歸家鄉的路上—包養網站—外中文藝作品十四篇

  
   歸家鄉的路上
  
   ——外中文藝作品十四篇
  
   肖毛掃校
  
  
   掃校闡明
  
   上面這十四篇作品,分離掃自我的13本書,此中僅有三篇中文“原創”,故曰“外中文藝作品十四篇”,固然聽起來有些沮喪,也是沒法的事。不外,此中並無一篇japan(日本)作品,這卻是令我自豪的。
  
   上周還下過一場年夜雪,現在,窗外卻鄙包養甜心網人雨。
   小時辰,感到《Rhyme Of Rain》的旋律難聽;此刻,我卻愛聽天然的聲響——好比雪的呼吸。惋惜,此時隻能聽雨。
  
   這不是李璟的小雨和李煜的苦雨,也不是元稹的暴雨和賈島的涼雨,更不是柳永的驟雨和陸遊的急雨,當然也不是餘光中的寒雨,或許海明威的年夜雨,而是不溫不火的“咒”雨。
  
   窗外的“咒”雨,但願我能隨著它往,或許麻醉在那些不清不白的線條裡。可我正在“歸家鄉的路上”,除瞭雪,沒有任何氣力能把我攔住。
   以是,這十四篇作品沒有按國別擺列次序,而是經由瞭我決心的設定,讓他們來反應我的心情。“何物能澆塊壘平?”別問我,我也不了解。
  
   最初,分離說一句這十四篇文章。
  
   《烏雲密佈》是一種滲在骨子裡的美。
   《履歷之談》是一枚橄欖。
   《從不事業和永遙不事業的人》是一個奧秘。
   《山包養軟體的歸聲》是一種信念。
   《老山羊和三隻小山羊》是一次經過的事況。
   《面包》是一個打趣。
   《一粒種子》是一個幻夢。
   《公雞和母雞》是一場與哲學傢的對話。
   《小荷包》是一種保持。
   《瘦馬騎手》是一個傳奇。
   《國王的信》是一個正義。
   《亞瑟王》是一個成果。
   《塞甘師長教師的山羊》是一聲宣言。
   《歸家鄉的路上》是一種不悔。
  
   雨,好像住瞭。我在等候雪,由於我是雪的兒子。
  
   22:54 05-4-19肖毛
  
  
  
   歸家鄉的路上
  
   ——外中文藝作品十四篇
  
   肖毛掃校
  
   目次
  
   1.《烏雲密佈》(第九章) [希] 魯德米斯著,哲渠、草雲譯
   2.《履歷之談》 [美] 威廉·薩洛揚著,呂叔湘譯
   3.《從不事業和永遙不事業的人》 [英] 科爾著,朱雲仙等譯
   4.《山的歸聲》 [中] 劉斌
   5.《老山羊和三隻小山羊》 [羅]克裡昂迦著,劉文瀾譯
   6.《面包》 [立陶宛],畢傢祿譯
   7.《一粒種子》 [中] 葉君健
   8.《公雞和母雞》 [菲] A·R·羅西斯著,舒杭麗譯
   9.《小荷包》 [羅]克裡昂迦著,唐宗義譯
   10.《瘦馬騎手》 [墨] 西斯內羅斯著,朱景冬譯
   11.《國王的信》 [中] 陳鶴琴
   12.《亞瑟王》(最初三歸) [英] 馬羅禮著,黃素封譯
   13.《塞甘師長教師的山羊》 [法] 都德著,龔燦光譯
   14.《歸家鄉的路上》 [意] 王勇等編譯
  
  
   1.《烏雲密佈》(選)
  
   [希] 魯德米斯著
  
   哲渠、草雲譯
  
   21:28 05-4-19肖毛掃校
  
   第九章
  
   約萬尼斯叔叔素來不睬發,像隻山君似的又機伶、又結子。他那顆莊稼漢的心最基礎瞧不起咱們的事業。他是從一個山村來的,寬寬的胸脯,肩上背著滿滿一口袋黑面包。他一頓要吃整整—個年夜圓面包,然後挺著填得飽飽的肚子到河濱,趴到河裡,就喝起水來。有一次我始終數到一百,他還在喝,真是一隻沒有底的水桶。
   他的午餐很是豐厚,但是飯前還非得吃點心。他當著年夜夥的面把吃食按順序擺開:青辣椒、西紅柿、茄子。第二天(真是如許,我有餘談笑話)順序又變瞭:茄子、西紅柿、青辣椒。
   約萬尼斯點起一堆火,把這些吃食都投到沒有火焰的處所,然後往瞭皮,撒上鹽就吃起來。
   一個像他如許勉力填飽本身肚子的人,過後總得幹點什麼,好耗費耗費。
   他也耗費瞭。並且很是激昂大方,像蕩子揮霍無度,像垂涎的人口水長流。他像隻狼似地吃著,像驢一樣幹活,睡得像天主一樣。他的鼾聲驚醒瞭泥沼裡的田雞。
   咱們夜裡經常氣得發狂。
   約萬尼斯一張開腿腳躺到羊皮鬥篷上,就可著嗓子扯起鼾來。這時,隻有離他五步遙的燒磚工人能睡得像死人一樣。你得趴到他鼻子上能力了解他是不是還在世。
   有時甚至連他也被約萬尼斯鼻孔裡收回的鼾聲吵醒,母親娘娘地罵上一陣,就又睡瞭。
  
   約萬尼斯和鳥兒同時起身。
   他那四十五年的餬口有幾多天,他就望過幾多越日出。造物的曙光與天空的飛鳥歡迎著約萬尼斯。仿佛有人在他耳畔用小喇叭靜靜喚道:“起來吧,約萬尼斯,太陽進去瞭!”
   他跳起來,抖瞭一下鬥篷,就朝河濱跑往瞭。
   他那種洗法也隻有貓才會眼饞。他噼噼啪啪一陣跑到河濱,把手伸到水裡,隨後再拿進去,讓左手上的水流到臉上,右手上的水流到頭發上。再用右邊衣袖揩頭發,左邊衣袖揩臉,盤腿坐到青草上。隨後他用手指沾瞭唾沫,卷瞭一支煙,點上抽起來。他像年夜主教焚噴鼻似的,鎮定自若地一根接著一根抽著。
   要是他曾經抽完第六根煙,火油桶還沒有敲,他就倡議火來。活像一匹犯瞭性質的馬頓著蹄子,打著鼻響。
  
   要是逢到晚上公佈復工半日的時辰,他就跑到地裡,無事可做,隻好用腳後跟翻地。然後沒精打彩地倚著楊柳樹,無可何如地吐著唾沫。午飯的時辰他沒有胃口,一點工具也不吃。但是,隻要咱們一接到上工的下令,他就像一匹鵠立得太久的馬一般沖已往。到晚來把本身的乾糧袋清掃—空。
  
   約萬尼斯的手灰紅灰紅的,像磚的色彩—樣,叉開的手指像一條條生著顫抖的觸須的章魚。
   約萬尼斯眉上那烏黑、結子的頸脖高高地、端端正正地托著他的腦殼,他老是望著咱們。輕風從他頭上拂過,鳥兒從他頭項擦過。他生著一個莊稼漢的很是驕傲而又自負的腦殼。腦殼裡容著聰明和美德;但也有他的怪脾性。你對他認如許,它卻偏說是那樣。他同心專心隻想著天主。
  
   約萬尼斯有—個很是堅定,很是賢明的信念,他老是用雙手雙腳來保護它。他不分日夜地處處吹法螺說本身是驢,以為驢是植物之中完善的典范。為瞭告戒做磚的工人們不出錯誤,他公然地說,他很是清晰,天主選瞭驢作為地上的聖徒。約萬尼斯的村子裡的神甫有一次找機遇剷除他的教籍,指著一幅基督肩上背著羔羊的聖像對約萬尼斯說:
   “你錯瞭,你瞧,天主遴選瞭另一種植物——羔羊!”
   “瞧瞧!”被鄙棄的、罪孽極重繁重的約萬尼斯寒寒地歸嘴說。“你把眼睛睜得年夜一點。那不是羔羊,你這個沒有腦筋的人,那是一隻小驢!”
   神甫一次再次地看著畫,搔著後腦。然後把畫躲到法衣裡,走瞭。
  
   窒悶、炎暖的夜晚,月色皎浩,咱們像一株株倒下的樹似的,張開腿腳仰臥在地上,談笑話,唱歌。約萬尼斯是咱們傍邊講故事的能手。他要是允許瞭什麼,就毫不會說謊人。明天他對咱們講他目已是如何掉往人道而釀成驢的。咱們耐著性質躺在敞亮的月光下。一片僻靜。噓—噓……連從身邊流過的河水也對我 們靜靜地所說“噓—噓—噓”,讓咱們聽著講故事。
   “約萬尼斯,怎麼著呢?”
   “是如許的。那是薄暮時分。說得切當些,是夜裡,深夜……我歸到村子裡望見:卡拉德紮短期包養甚斯地邊,就在路傍邊有—隻小黑驢嗒嗒地走著。‘你好呵,叔叔,’他對我說。‘你好!’我歸答說。‘你有煙卷嗎?’小驢子問。‘呵,有。’我跟小驢子,咱們就坐下抽姻。我的煙卷很快就抽完瞭,他卻沒抽完……我又點上一支,他仍是那一支。我點上第三支,他還在抽第一支。哎—唷—唷……我細心瞧瞭他一眼,小驢的眼睛裡帶著挖苦的笑意。‘你怎麼啦,’個小獎。他問,‘不記得我瞭?’‘是呵,不記得瞭,’我歸答說。‘唉,你呀!我豈非不是你的伴侶——特拉揚麼?’我看著他,看著……‘唉,你扯謊!’我說。‘特拉揚是人,不是驢。’‘仍是當驢好得多……’他的眼裡又帶著挖苦的笑意說。‘住嘴,’我說,‘豈非驢能仙遊堂麼?’‘不錯,’他歸答說,‘隻有驢能力仙遊堂。人是要下地獄的。’‘哎—唷—唷,你往天國幹什麼?’‘我是一隻驢,’特拉揚說。‘所有大好人都是驢,也隻有他們能仙遊堂。你聽著,約萬尼斯,’它教訓我說,‘你想措施釀成一隻驢吧。升瞭天國,我們就可以作伴瞭!’‘你說的什麼話,特拉揚?’我阻擋說。‘我怎麼能釀成一隻驢?’‘你聽我說,’他說。‘不吃肉。不殺生。不騙。批准麼?’‘批准,特拉揚,一言為定!’‘好吧,我等著你,我們作個伴,一言為定!’”
   約萬尼斯緘默沉靜瞭。他蜷縮瞭身子躺著,貪心地吸瞭一口煙。
  
   天空向咱們擲下瞭金光輝煌光耀的小石子。遙處蘆葦叢中傳來孤笛拖曳的笛聲,但是不見羊群!仿佛是風在吹弄小風笛,但是連風也沒有。做磚的工人們靜聽著笛聲,他們並不感到希奇。但是我卻曾經本身恐嚇本身,在輕輕顫動瞭。我想起媽媽教給我的咒語,念瞭三遍“耶穌……”我掩上耳朵——呵,多好呵!——笛聲住瞭。但是一鋪開手,又是那些笛聲。克利斯塔斯嘴裡吐著煙,他看著煙霧裊裊回升。
   “克利斯塔斯……”
   “幹什麼?”
   “克利斯塔斯,克利斯塔斯……”
   他又深深地吸瞭一口煙。
   “唉,你有什麼事,老兄?”
   “你……你聞聲笛聲瞭麼?”
   “呵,聞聲瞭。”
   “是放羊的?”
   “放羊的。米特裡斯老年夜爺。是個瘋子。”
   “那他的羊在什麼處所?我素來也沒有望見過。”
   克利斯塔斯這時向上吐瞭一口煙。
   “那不是他們。”
   “星星?”
   “對瞭,星星。他有點傻。”
   “是怎麼歸事?克利斯塔斯?怎麼歸事?”
   克利斯塔斯坐到幹草垛上,像個美意腸的爺爺似的,很是高興願意給咱們講起阿誰牧羊人的故事來。
   “米尼裡奧,米特裡斯老爺爺有許許多多羊,有整整一年夜群。他是莫杜萬人。來瞭一個有錢人,從他那裡擒走瞭幾隻羊。又 來瞭一個有錢人,也從他那裡搶走瞭幾隻。來瞭第三個,也搶走瞭……米特裡斯老爺爺就如許掉往瞭他的羊群。此刻他沒有羊瞭。他什麼也沒有瞭。此刻他守著天空。你有點傻。懂麼,米尼裡奧?不懂?”
   “懂瞭,懂瞭,克利斯塔斯。有錢人傢把他的羊全搶走,把他逼瘋瞭,於是此刻他不再放羊,隻好牧放星星。是如許吧?”
   “對瞭。”
   我內心覺得繁重。我用拳頭捶著高空。
   “豈非這些壞事都是人幹進去的,克利斯塔斯?他們豈非算人?”
   “是人,米尼裡奧,是人,嘿—嘿!”
   約萬尼斯從本身的褥子上爬起來,像看著小笨牛似地看著咱們。
   “以是我才跟驢子一條心!”他鄭重其事地說。
   於是噌地一下!擦瞭打火石,點燃線捻,點著瞭像隻燭炬似的。
   年夜傢都朝他湊已往點煙,像新生節的時辰用神甫的燭炬點燃一根根小火炬似的。
   “那麼說,他們算人!”我重復說,但是腦子裡卻怎麼也轉不外彎來。
   “人,喝一喝!”約萬尼斯氣憤地說,臉上顯出很是討厭,很是討厭的表情……
   “那麼米特裡斯老年夜爺呢。我問,“他也是人麼?”
   “他可不是,”約方尼斯打斷我的話。“他是驢!”
  拍賣了二嬸讓阿姨拉褲腳,趕緊補救道:“Ya Ming,我真的很明智啊,甚至幫 他說著,像分發聖餅似地,分著本身的火。
   約萬尼斯點煙的線捻燒成[灰],燃燒瞭。飄散著一股很好聞的酒精味。地盤的氣息、夜的氣味和疲勞的身子的氣息摻雜在一路。在煙卷裊裊的青煙裡,約萬尼斯想起瞭牧神。要是我長年夜瞭,也有那樣一支年夜線捻該有多好!我必定把它點起來,茜卡會像望著天主那樣看著我。當然,我不會閑坐著,我也時時用火石點煙,讓地—聲不響地看著我,—直看到發狂!
  
   咱們夜間的聚首到十點收場。做磚的工人們高聲去草上擤著鼻涕,用襯褲擦擦手,劃起十字來……我的天呵,瞧瞧他們是怎麼劃十字的!那一刻他們臉上毫無表情。有些人變得溫順瞭,似乎有人用手溫存地撫摩著他們。有些人屏著呼吸,呆住瞭,仿佛天主像一隻劍似地穿透瞭他們,把他們釀成瞭一尊尊年夜理石雕像。有些人惱怒地震著胡子。有些人閉著眼睛,垂下瞭年夜頭,仿佛他們的腦殼忽然變得很是繁重,頸脖都有些不堪重負瞭。有些人像鳥飲水似地抬起頭來仰視著天空。
   每次,我望著這些人在點點繁星下禱告,我就想起聖安娜爾基爾教堂的祭壇。祭壇上也點著照亮聖像的長明燈。但是這種 安靜僅僅一霎時,隻延續一霎時。年夜理石象蘇醒瞭。聖像又釀成瞭做磚工人。這些粗野的工人不洗手瞼,就像鋸下的一根根樹幹似地躺到地上,沉沉進夢;睡眠使他們規復瞭精力,到晚上他們又精神抖擻,預備幹活。
  
   夜裡咱們常常玩“齊斯”,用這種遊戲取代瞭講故事。真是一種有興趣思的遊戲!一小我私家用右手遮住眼睛,左手搭在本身肩膀上,其他的人就像一群蜜蜂似地,興致勃勃地搏命圍著他轉。有人把他的手拍瞭一下,年夜夥齊聲喊道:“齊斯”。領頭的人要猜出誰拍瞭他。
   等咱們玩“齊斯”玩累瞭,方才訂過婚的克利斯塔斯就唱起歌來。
   炎天精心好,咱們都興奮得要發狂瞭。
   於是咱們就唱起來,誰會怎麼唱就怎麼唱。克利斯塔斯把鴨舌帽歪戴著,拖長瞭腔調,其他的人也絕情地唱著——有時齊唱,有時合唱。
   “克利斯塔斯!喂,克利斯塔斯。聽著,我們來唱《斯坦卡》, 唱吧,”一個和粘土工人搔著腳說。
   也隻有克利斯塔斯該唱這隻歌:
  
   起來,起來,起來呀,斯坦卡,你把門關上。
   唉呀,你呀,起來,起來,起來呀,斯坦卡,
   太陽都落山瞭!
  
   咱們這裡什麼都有,有音樂,有故事,有小宴會,有遊戲,墟落小學生做的那種很是暖鬧的遊戲。
  
   約萬尼斯的火石,剛訂過婚的克利斯塔斯的歌聲,另有“齊斯”,一這所有裝點瞭那些盛夏的夜晚。隻有小茨岡像從另外地域飛來的小鳥,獨自一人打著打盹兒。我很不幸他,想把他放在我的心上。但是我又懼怕他那烏黑的色彩。
   不錯,我怕傳染成黑皮膚。滿臉斑點的人一開端就勸我想措施。
  
   領班不跟咱們一路玩。他不跟任何人措辭,也不玩“齊斯”。吸煙是他獨一的消遣。他抽完第一支,就把煙頭放到鞋尖上,卷好另一支煙,然後就用第一支點燃。他如許作是為瞭不鋪張線捻。
   要是夜裡,他在年夜人堆裡找到瞭我,就惡聲惡氣地喊道:
   “喂,你快往睡覺!”
   我咬著嘴唇,站起來。
   “你過來了解一下狀況!你是屬於什麼人的,你說說?”
   我沒有語言。
   “呵—喝,你呀!”他年夜笑著,罵起來。
   我藐視地轉過身往,把打著補丁的背對著他,走開瞭。
   我背地傳來—陣漫罵。我藏到洋鐵棚下邊,睡到用羊齒動物做的褥子上。
   我腦子裡裝滿瞭歌子、故事、齊斯”,另有茜卡……
   我把它們一個個全趕走,隻剩下最初一個,於是和她一路睡著瞭。
  
  
   2.履歷之談
  
   [美] 威廉·薩洛揚著
  
   呂叔湘譯
  
   21:29 05-4-19肖毛掃校
  
   有一年,我的叔叔麥立克打佛雷斯諾坐火車到紐約往。在他登車之前,他的娘舅嘉樂來望他,把旅行的傷害說給他聽。
   “你上瞭火車,”老頭兒說,“好生揀一個坐位,坐下,別東張西看。”
   “是瞭,娘舅,”我的叔叔說。
   “火車開瞭一下子,”老頭兒說,“就有兩個穿制服的人順著甬道走來,問你要車票。別理他。那是兩個lier。”
   “我怎麼認得出呢?”我的叔叔說。
   “你認得的,”老頭兒說。“你又不是個大人。”
   “是瞭,娘舅,”我的叔叔說。
   “走不到二十英裡地,就要有一個和顏悅色的青年來到你跟前,敬你一支煙卷兒。你跟他說,你不吸煙。那支煙卷兒是上瞭麻藥的。”
   “是瞭,娘舅,”我的叔叔說。
   “你去餐車往,半路上就有一個美丽的青年女子有心和你撞個滿懷,差點兒一把抱住你,”老頭兒說。“她必定左一個過意不往,右一個歉仄萬分,你的天然的沖動必定是要跟她交個伴侶。別理你的天然的沖動,走入餐車往吃你的飯。阿誰女子是個拆白。”
   “是個什麼?”我的叔叔說。
   “是個婊子,”老頭目高聲說。“入往用飯。點兩個好吃的菜。要是那餐車裡主人擁堵,要是阿誰美丽的女子坐上你這一桌,跟你對面而坐,你別朝她望。要是她逗你措辭,你裝做是個聾子。”
   “是瞭,娘舅,”我的叔叔說。
   “裝做聾子,”老頭兒說。“這是獨一的掙脫之道。”
   “掙脫什麼?”我的叔叔說。
   “掙脫那不仁不義的顢頇事,”老頭兒說。“我在外邊兒走過。我不是惹是生非的胡說。”
   “是瞭,娘舅,”我的叔叔說。
   “這些事別提瞭,”老頭兒說。
   “是瞭,娘舅,”我的叔叔說。
   “這些事變別提瞭,”老頭兒說。“久已收場瞭。我此刻有七個兒女。我的平生是豐碩而樸重的平生。那些事變不必再往想它。我此刻有田,有地,有果木,有牛羊,有錢。一小我私家不克不及占絕世間的所有——除瞭難得的幾次。”
   “是瞭,娘舅,”我的叔叔說。
   “你打餐車走歸你的坐位,”老頭兒說,“路上經由抽煙間,那裡有一桌牌。玩牌的是三個中年人,手上全戴著望樣子很值錢的戒指。他們要朝你點頷首,此中有一小我私家請你插手。你跟他們說,說——不——來——美——國——話。”
   “是瞭,娘舅,”我的叔叔說。
   “完瞭,”老頭兒說。
   “多謝您指教,”我的叔叔說。
   “另有一件,”老頭兒說。“早晨睡覺的時辰,把你的錢從口袋裡掏出來,放在靴筒裡。把你的靴放在枕頭底下,把你的腦殼放在枕頭下面,別睡著。”
   “是瞭,娘舅,”我的叔叔說。
   “完瞭,”老頭兒說。
   老頭兒走瞭,第二天,我的叔叔麥立克就坐上火車,橫貫美洲向紐約而往。那兩個穿制服的人不是lier,阿誰帶著上瞭麻藥的煙卷兒的青年沒有來,阿誰美丽的年青女子沒有在餐車裡跟我的叔叔對面而坐,阿誰抽煙間裡沒有一桌牌。我的叔叔第一晚把他的錢放在靴筒裡,把他的靴放在枕頭底下,把他的腦殼放在枕頭上頭,一夜沒有閉跟,但是第二晚就全不睬會這一套。
   第二天,他本身請一個年青人吸一支煙卷兒,阿誰年青人投有謝絕。在餐車裡,我的叔叔有心往坐在有一位年青女子坐著的桌子上。他在抽煙間裡倡議一桌撲克,火車寓紐約還老遙的時辰,火車上的主人我的叔叔個個都認得瞭,他們也個個都認得瞭他。火車經由俄亥俄州的時辰,我的叔叔跟阿誰受他一支煙卷兒的青年,跟兩個上瓦沙爾女子年夜學往唸書的年青女子,構成一個四部獨唱隊,年夜唱瞭一陣。
   那次旅行很快活。
   我的叔叔麥立克打紐約歸來的時辰,他的老娘舅嘉樂又來望他。
   “我望得出,”老頭兒說,“你一起沒出什麼岔子。你依瞭我的話瞭沒有?”
   “是的,娘舅,”我的叔叔說。
   老頭兒眼看遙處。
   “我很快活,有人因我的履歷而得益,”他說。
  
  
   3.從不事業和永遙不事業的人
  
   [英] 斯蒂芬·科爾著
  
   朱雲仙等譯
  
   21:29 05-4-19肖毛掃校
  
   良久以前,有一個專做木器活的白叟。他住在一個小鎮上,開瞭一傢市肆,成天在內裡刻著木鴨和木鵝。他刻的這些木鴨木鵝有的裝在風向標上,有的給獵人拿往設陷阱用,有的賣給年夜傢往掛在房子裡,就象畫片那樣——一群黑糊糊的野鵝飛過白粉墻。他平生都喜歡鐫刻木器。他便是如許幹的。一天到晚坐在店堂裡,一手拿著一把刻刀,另一隻手拿著一塊木頭,刻著野鴨野鵝。然後再給它們上色彩。他給野鴨塗上綠色和玄色,給野鵝塗上花團錦簇的色彩,然後把它們都掛在市肆的窗口上,讓人們途經時都能望見。
   人們從五湖四海趕來,在他的店裡買工具,並同他聊上幾句,由於他是個快活的白叟。
   但有一件事使這些各地來的主人弄不明確,這便是在木刻白叟的房門上,寫著幾個年夜字:從不事業和永遙不事業的人。
   “咦?”四方的主人說道,包養感情“怎麼吉姆·倍雷成天刻呀畫呀賣呀,卻說本身是‘從不事業和永遙不會事業的人?’”
   “呣?”四方的主人說,“他成天事業,平生都在鐫刻著木器,今天先天他照樣會事業。他這麼寫是什麼意思呢?”
   “這象徵著,’青姆·倍雷說,“我平生中從沒事業過一天,此後也永遙不會事業。”
   “可你從晚上8點起始終事業到早晨8點,天天都在刻著野鴨野鵝。你怎麼能這麼說呢?”
   “假如你不了解,我可不克不及告知你,”白叟說,“我從沒事業過也永遙不會往事業。”
   望到年夜傢疑惑不解的神采,白叟年夜笑起來,他笑得很愉快,很開朗,由於他是個快活的白叟。
   隨後,世界各地的人們帶著所買的木鴨子,風向標,搖著頭走開瞭。“咱們弄不清他說的是什麼意思。他比咱們任何人都事業得負責,而他卻說,‘我平生從沒事業過,也永遙不會往事業。’”
   之後,來自各地的懶孩子來到瞭白叟的店裡,望他用木塊鐫刻出各式各樣的野鴨野鵝。當他們望見門上的“從不事業和永遙不事業的人”這幾個年夜字時,他們想道,“這小我私家同咱們一樣。他從不事業。”
   但當懶孩子們望見他從晚上8點到早晨8點始終在刻著野鴨野鵝時,他們說:“吉姆·倍雷,你在事業,你會做工具。並且你成天在事業。你比咱們事業得都辛勞。”
   但白叟搖搖頭說,“走吧,懶孩子們。你們不了解那下面寫的是什麼意思。可我仍是要說,“我平生中從沒事業過一天,未來也永遙不會往事業。假如你們了解我的奧秘的話,你們也用不著事業瞭。”
   但是這些來自各地的懶孩子們其實太懶瞭,他們誰也不肯意動動頭腦,往猜猜白叟的奧秘,以是他們都搖著頭走開瞭。他們邊走邊說:“這老頭發狂瞭,咱們不了解他說的是什麼意思。這老頭發狂瞭,他成天地事業。”
   之後,世界各地的其餘孩子來到瞭白叟這兒,望著他用木塊刻出野鴨野鵝,然後給它們塗上花團錦簇的色彩。光是了解一下狀況白叟這麼做就使他們覺得很快活,何況有時白叟還讓他們一路幫著塗上顏色呢。
   他們可素來不問白叟門上寫的是什麼意思。由於他們很高興願意做手中的事,以是素來沒把這看成是事業。他們從本身的親自體驗中了解瞭白叟為什麼說從不事業的奧秘。
  
  
   4.山的歸聲
  
   劉斌
  
   21:30 05-4-19肖毛掃校
  
   一天,山蘇醒瞭。
   它向全世界公佈:假如有誰能歸答它建議的問題,它就把山上全部財產所有的饋贈給誰。
   這動靜一傳十,十傳百,普全國全了解瞭。蟲,為瞭得到食物;鳥,為瞭得到窩巢;魚,為瞭得到淨水;獸,為瞭得到獵物;人,為瞭得到豐碩的餬口材料,都紛紜鉆研這個問題:天有多高?
   有一天,蚯蚓遇見瞭公雞。
   公雞威風統統地問蚯蚓:
   “你了解天有多高嗎?”
   蚯蚓戰戰兢兢地歸答說:
   “天梗概有蒲公英那麼高……”
   “亂說,”公雞打斷瞭蚯蚓的話,“你這個蒙昧的工具,天怎麼能那麼低呢?告知你:天有村頭麥垛那麼高。”
   蚯蚓懼怕公雞吃失本身,於是急速說:“是的,尊重的公雞老爺,你說的完整對!天簡直有麥垛那麼高,是我錯瞭。”
   公雞聽瞭蚯蚓的捧場,自以為找到瞭山的困難的謎底,便自得洋洋地要往見年夜山。
   公雞走在半路上,不意遇見瞭本身的仇人黃貍包養。黃貍問公雞上哪兒往,公雞歸答說要往見年夜山。
   黃貍問公雞:
   “豈非你了解瞭天有多高嗎?”
   公雞哆發抖嗦地歸答說:
   “天,有麥垛一般高……”
   “亂說,”黃貍不等公雞說完,就高聲呵叱道,“天呀,有河對岸那座土丘那麼高!”
   公雞見黃貍發瞭火,懼怕黃貍會撲下去吃失本身,便說:
   “對!對!黃貍老爺,你太智慧瞭!你說的完整對,天簡直和河對岸的土丘一樣高。”
   黃貍聽瞭公雞的恭維,也自以為是找到瞭山的困難的謎底,便決議往見年夜山。
   半路上,黃貍撞見瞭本身的老冤傢——一位年青的獵人。黃貍正想撒腿逃跑,不意獵人卻舉起瞭槍。
   “站住!你去哪裡跑!”獵人喊。
   黃貍滿身打顫,上氣不接下氣地說:“我往見年夜山。”
   “豈非你也了解天有多高嗎?”獵人問。
   黃貍當心翼翼地說:
   “天,和土丘一般高。”
   獵人樂瞭。他說:
   “誰如許告知你的?雲彩有多高,天就有多高。你懂瞭嗎?”
   黃貍害伯獵人開槍,便說:
   “恩主獵人,你說的完整對,雲彩有多高,天就有多高。對極瞭!你應當趕緊往見年夜山,往接收年夜山的獎酬。”
   獵人放走瞭黃貍,往見年夜山。
   獵人正走著,遇見一位縣官出巡。獵人來不迭歸避,被縣官捉住瞭。
   “你走得急促,要到哪兒往?”
   獵人歸答縣官說:要往找年夜山。
   “你了解瞭天有多高?”
   獵人說:“我想,雲彩多高,天就多高,不合錯誤嗎?尊重的老爺。”
   “不合錯誤!”縣官險些是在吼,
   “太陽有何等之高,天就有何等之高!”
   獵人懼怕獲咎瞭縣官,會被抓往作苦役,就逢迎他說:
   “太陽多高,天就多高。老爺,您說的對,年夜山的獎酬應當是屬於您的。”
   縣官聽瞭,滿心歡樂,於是便帶著他的鉅細差役,往見年夜山。
   走瞭不遙,隻見旗子蔽天,儀仗如林,一隊人馬迎面而來——本來是天子駕到瞭。縣官來不迭歸避,隻好往參見。天子責問縣官為什麼如許怠慢,縣官說要往見年夜山。
   天子問:
   “滿朝文武年夜臣沒有一個能歸答山的困難,你竟然說曾經了解瞭。好,你說天有何等高?”
   縣官不敢遮蓋,他必恭必敬跪在天子眼前,怯聲怯語地說:
   “僕從想,太陽多高,天也多高。”
   “哼!”天子不興奮瞭,他抖瞭抖胡子說:“豈非太陽有我的壽命高嗎?沒有!沒有!我的壽命有多高,天就有多高。”
   縣官嚇得頭都不敢抬起來。
   “萬歲陛下,您的每句話都象寶石一樣晶瑩,黃金一樣貴重。您的壽命和天一樣高,這是年夜山的問題的最對的最不成搖動的謎底。萬歲陛下,請快往接收年夜山的財產。”
   天子聽瞭縣官的一席捧場話,便決議饒恕縣官的罪惡。 天子決議往見年夜山。
   快到山前瞭,天子碰見瞭一位學者。天子派人鳴住他:
   “老頭,你到哪往?”
   “往見年夜山。”學者微微地歸答。
   “你了解天多高嗎?”
   “了解,”學者說:“天空是無窮高的。”
   “不!”天子讓人糾正學者的話說,“應當如許歸答:皇上的壽命有多高,天就多高。”
   學者搖搖頭說:“不,你說的不合錯誤。天,是無窮高的,而天子陛下的性命倒是有限的。很對不起,我的話使你們不興奮,可是,我說的是事實。”
   天子發怒瞭。他鳴人把學者綁起來,對他收回詔書:
   “給你一次機遇,你必需認可你適才的話所有的是假話。不然,當心我砍失你的腦殼!”學者並不屈從,他面無懼色地說;
   “我說的所有的是真諦,沒有半句假話。以是,我不克不及認錯。”
   天子終於殺死瞭學者。
   他的年夜臣紛紜向天子說:“萬歲陛下,您的謎底是獨一對的的。全國的一切人中間,沒有一個不如許以為的,請您往接收山的所有的財產吧!”
   天子聽瞭年夜臣們的奏陳,轉怒為喜,自以為找到瞭山的問題的最對的的謎底。於是,他帶著文武百官,千軍萬馬,聲勢赫赫,直奔年夜山而來。
   天子來到山前,支使人向著年夜山喊:
   “年夜山喲!年夜山!”
   隻聽年夜山如許歸答:
   “聽得見!聽得見!”
   天子的青鳥使又喊:
   “天子駕到,快來相見!”
   年夜山歸答:
   “問題容易、容易、容易!”
   天子的青鳥使又喊:
   “萬歲陛下的壽命多高,天就有多高。喂,年夜山!你能不克不及聞聲?”
   年夜山歸答:
   “全是假話,扯淡!扯淡!”
   天子聽年夜山說本身在亂說,很是大怒。他讓青鳥使又從頭喊一遍,但是,山仍是一樣的歸答。於是,天子下下令,集結戎行,攻打這座輕舉妄動的山。
   他派出他的第一名上將,帶兵一萬,攻上山往,要把年夜山砍平。但是,還沒有攻到半山腰,就被山上滾上去的巨石,打瞭個屁滾尿流。包養合約
   天子殺瞭敗將,又派他的第二名上將,帶兵三萬,攻上山往,要把山燒失。但是,還沒有攻到半山腰,就被山上的年夜風,吹瞭小我私家仰馬翻。
   天子又殺瞭第二個敗將,派出他的第三名上將,帶兵五萬,攻上山往,要把山上的樹所有的砍完。但是,剛爬到半山腰,就被山上的洪水,沖瞭個七零八散。
   這一來,天子決議親身出馬,制服年夜山。他帶領精兵良將共十餘萬,殺氣騰騰,直沖山頂。十分困難爬到山半腰,忽然一聲巨響,山崩地裂,年夜山抖動瞭。裂開的山縫,象一個個宏大的嘴巴,把天子和他的人馬全吞入瞭年夜山的肚子裡。
   年夜山安靜冷靜僻靜瞭。
   但是,一每天已往瞭,沒有人來見年夜山,歸答它的問題。年夜山覺得很鬱悶、很傷心。
   有人告知年夜山,已經有一個聰明的學者,歸答瞭山的困難,他堅定地說:天是無窮高的。年夜山問:這個學者此刻在什麼處所?人們告知年夜山:他曾經被天子殺死瞭。年夜山又問:天子為什麼要殺死他?人們告知年夜山:由於他說瞭真話。
   年夜山聽瞭這個動靜,傷心腸流下瞭眼淚。年夜山刻意執行本身的諾言,把山上的所有的財產都交給這個英勇的白叟的子孫。但是,他的子孫又在哪裡呢?有人告知年夜山,白叟生前說過,他沒有兒孫,假如有,便包養條件是全國所有受苦受難的老庶民。
   年夜山明確瞭。他決議:
   讓山上流上去的水,往澆灌老庶民的地步。
   讓山上茂密的叢林,釀成木料往給老庶民搭橋、蓋衡宇。
   讓山上的千花百草,往給老庶民治療疾病和傷痛。
   讓山上的礦巖,往給冶煉工人帶來歡喜。
   ……
   從此當前,年夜山便不再措辭瞭。他高高地站在天邊,看著地步裡辛勤勞作的人們。全國的老庶民都從山的身上獲得利益,人們也時時刻刻緬懷著那位聰明的有節氣的白叟。
  
  
   5.老山羊和三隻小山羊
  
   [羅]克裡昂迦著
  
   劉文瀾譯
  
   21:30 05-4-19肖毛掃校
  
   疇前有隻老山羊,它有三隻小山羊。老年夜和老二全都冒冒掉掉,不外最小的卻是又勤快又仁慈。正應上那句老古話:“五個手指頭,是非紛歧樣。”
   有一天,老山羊把孩子鳴到屋裡,對它們說:
   “母親的好法寶啊,我要到樹林裡往替你們弄點兒吃的。我一走,你們萬萬要鎖好門,年夜傢要聽話,另有,不管你們在幹什麼,沒聞聲我的聲響別開門。我歸來的時辰,我會讓你們認出我來,我會這麼說:
  
   來吧,三個小乖乖,
   替媽關上年夜門來;
   來了解一下狀況這些好工具,
   母親帶給她的好乖乖:
   母親拖來樹葉片,
   奶頭有的是鮮奶,
   背上有袋年夜鹽巴,
   腳上夾著玉米面,
   腰裡別著幾束花。
  
   你們都聞聲我說的話嗎?”
  
   “聞聲瞭,母親,”孩子們說。
   “我能信得過你們嗎?”
   “安心吧,敬愛的母親,”兩個年夜的喊道,“咱們此刻都是年夜孩子瞭,咱們說獲得做獲得。”
   “要真是那樣,那麼來吧,讓母親親親你們再走!老天保佑你們沒災沒難,再會吧!”
   “再會,母親,”老三含著眼淚說,“老天保佑您太承平平歸來,給咱們帶來吃的工具。”
   於是老山羊進來忙它的事兒瞭,三隻小山羊把門關好,上瞭門閂。
  
   但是有句古話說得好:“隔墻有耳,隔窗有眼。”一隻惡狼——你們了解它是誰嗎?——它便是小山羊的教父,它早就在找機遇想把小山羊吃失瞭,在老山羊跟孩子措辭確當兒,它正湊在後墻上偷聽呢。
   “妙啊,”它喃喃自語說,“我的機遇可來瞭。假如它們鬼摸腦殼來為我開門,那該多背運!我要把它們撕瞭吃個精光!”說做就做,他來到門口,張嘴就說:
  
   “來吧,三個小乖乖,
   替媽關上年夜門來……”
   “來啊,快開門,母親的好法寶,快開呀!”
  
   “嘿,弟弟,”老年夜說,“快往開門,母親捎瞭吃的來瞭。”
   “哎呀,”老三說,“你可別做蠢事往開門,一開咱們就要倒黴啦!那不是母親!我聽得出她的聲響,母親的聲響沒那麼低,沒那麼粗,母親的聲響要尖些,要難聽得多!”
   狼聽瞭這話,就走到一個打鐵的那兒,把它的舌頭銼銼光,牙齒磨磨尖,讓聲響變得細些;事後,它歸來又啟齒說:
  
   “來吧,三個小乖乖,
   替媽關上年夜門來……”
  
   “你瞧,”老年夜說,“聽你的話成果怎麼樣呢!還說不是母親,不是母親又是誰?我也有耳朵,總而言之,我要往給母親開門瞭。”
   “好哥哥,好哥哥!”老三又說瞭,“聽聽我的話吧!要是有人來說:
   ‘開開門,
   姨媽上門瞭……’豈非你會往開包養門嗎?豈非你不了解姨媽早已死瞭,曾經釀成灰瞭嗎?不幸的姨媽。”
   “得瞭,我跟你怎麼說來著?”老年夜說。“事變都倒置瞭,小鬼也要造反,以是世界上才弄得一團糟啊。假如聽瞭你這種人的話,你就要讓母親始終等上來瞭。我可要往替母親開門瞭。”
  
   聽瞭這話,老三一溜煙爬入煙囪,兩腿撐在壁爐架上,鼻子貼著煤煙灰,象隻老鼠似的一聲不吭,懼怕得滿身索索抖。不外懼怕倒也有利益。老二也飛快地鉆入一隻木盆底下,搏命把身子縮成一團,一言不發,嚇得身子直發抖。逃跑興許是怯夫行為,但是三十六計走為上計。
   說到老年夜,它走到門包養網車馬費口站住瞭,開門好呢,仍是不開門好呢?它終於拔往瞭門閂……哎呀,它瞧見瞭什麼?可那時它曾經沒時光細望瞭,那隻狼的眼睛閃閃發光,喉嚨裡啊嗚啊叫響,它正餓得慌呢。它絕不吃力就捉住小山羊的脖子,一口咬失羊頭,啊嗚一口把小山羊吃光瞭,吃得還津津樂道呢。吃完,它逐步地細心舔舔嘴巴,在屋裡不耐心地走來走往,說道:
   “我不了解是本身在瞎想呢,仍是我認真聞聲瞭什麼聲響?老天在上!它們就象鉆到地裡往瞭。它們會到哪兒往瞭呢?到哪兒往瞭?”它伸出鼻子這兒聞聞,那兒嗅嗅,可都沒用。哪兒也找不到小山羊的影蹤!“嗨,這倒妙得很。不外,我倒不著急,讓我這副老骨頭在這兒歇一下子吧。”
   說著,它費勁地彎下腰坐在那隻木盆上,它一坐上來,我不了解怎麼的,不是那隻木盆嘰嘰嘎嘎響瞭,便是這個教父打瞭個噴嚏……
   木盆底下的那隻小山羊,它幹嗎要啟齒呢?都怪它本身欠好呀。它感到背上直癢癢,不幸的小傢夥啊!
   “天主保佑您,教父!”
   “哦,喲喲,你這個小傢夥!你本來在這兒啊!到教父這兒來,我要好好親親你!”
   於是狼當心翼翼地揭起木盆,一把揪住小山羊耳朵,拉過來,把它撕成一塊塊!真可說是,“罪有應得”。
   然後它又征采瞭一下子,可什麼也沒找到,由於那隻智慧的小山羊藏在煙囪裡一言不發,就象火爐上的湯裡煮的那條魚。
   狼望見其實找不到什麼瞭,就想出一個開玩笑:它把兩隻羊頭放在窗臺上,讓它們咧著嘴,望下來好象在笑,然後把四面墻上都包養女人塗上鮮血,居心想把老山羊氣死,幹完這才走瞭進來。
  
   惡狼剛走,小山羊趕緊爬出煙囪,把門關緊。隨後它拉著頭發,傷心腸哭著它的哥哥。
   “親哥哥呀!你們隻要別等閒受騙,狼就吞不瞭你們瞭!不幸的母親還不了解它曾經年夜禍臨頭瞭呢!”它哭啊哭啊,哭得快昏已往瞭。可它又有什麼措施呢?這不是它的錯,它們完整是該死呀!
   它正哭得傷心,一望吶,老山羊馱著吃的,氣喘籲籲,搏命飛快走來瞭。它一起走來,老遙就望見窗戶裡有兩隻羊頭露著牙齒在笑。
  
   “母親的好法寶,你們等得何等興奮,一望見我就笑瞭!
   母親的法寶,母親的心肝,
   錦繡的小法寶。”
  
   老山羊內心別提有多興奮啦,誰知剛一走近,它望見什麼呢?它滿身一陣發抖,腿也軟瞭,索索抖個不斷,眼睛也發花瞭。由於它望見的可不合錯誤勁呀。不管怎麼說,它仍是絕力逐步走已往,心想這是本身在瞎想。它一走到門口,就啟齒說:
  
   “來吧,三個小乖乖,
   替媽關上年夜門來……”
  
   於是那隻最小的小山羊,如今它是最年夜的,也是最小的,跳已往開瞭門。它撲到母親的懷裡,哭得好不傷心,一壁告知老山羊:
   “母親母親,瞧瞧咱們出瞭什麼事啦!年夜禍末路頭啦!”
   聽瞭這話,老山羊的目光逐步地朝四下了解一下狀況,它嚇得要死,站在那兒動不瞭啦!但是過瞭一下子,它仍是興起勇氣問道:
   “這兒出什麼事啦,孩子?”
   “出什麼事,母親?您進來當前,過瞭一下子,咱們就聞聲有人一壁敲門,一壁說:
   ‘來吧,三個小乖乖,
   替媽關上年夜門來……’”
   “之後呢?”
   “之後我年夜哥,您了解它一貫是莽撞的,就沖往開門瞭。”
   “之後怎麼樣?”
   “之後我趕快爬到煙囪裡,二哥鉆到木盆底下,老年夜——就象我說的那樣——冒冒掉掉走到門口,拔往瞭門閂。”
   “再之後呢?”
   “真恐怖呀!咱們的教父,您的伴侶,老狼站在門口瞭。”
   “誰?我的鄰人?它不是拿本身的毫毛起過誓,永遙不來恐嚇我的孩子嗎?”
   “唉,您本身也望得進去,母親,它把咱們可嚇壞瞭。”
   “好極瞭,歸頭我來教訓教訓它。它認為我是個不幸的未亡人,又有一房子孩子,就有理由玩弄我;欺凌你們嗎?美意有好報,無賴沒有好下場!它經常對我咧著嘴,還對我送媚眼……可我不是它想象的那種人;我歷來不是下賤女人。安心好瞭,我的伴侶,我鬥得過你!你要跟我尷尬刁難,我就要教你試試甜頭!”
   “哎呀,母親!仍是別說瞭,讓老天來責罰它吧!您了解俗話說:能避鬼便是福嗎?”
   “不,法寶兒!由於你往見天主以前,另有聖徒擋著道呢。聽著,孩子:那隻狼當前再也不會上這兒來東聞西嗅瞭!不外你對任何人也不要說,否則它會獲得風聲的。”
  
   從那時起,老山羊就找機遇對狼報仇瞭。它內心想啊想的,想著用什麼措施能力報仇,怎麼動手。
   “啊哈,我有措施治它瞭,”它喃喃自語地說,“你等著瞧吧!我來對狼耍個把戲,讓它自討苦吃。”
  
   老山羊傢左近有一個深坑;老山羊就把所有的但願寄予在這個坑上。
   “狼啊,你一失入鞣皮坑裡,短期包養就出不來瞭!下手幹吧,這是狼交給你的差使!”
   說著說著,老山羊把裙子撩到腰間,卷起袖子,生起一堆火,開端燒菜。它燒瞭薩梅爾①,肉飯,奶酪,糕點,奶油雞蛋餅和各式各樣的菜肴。
   然後它把坑裡填滿通紅的煤塊和爛木頭,讓火悶鄙人面燒。它在坑上奇妙地平放瞭一塊樹枝編的竹籬,下面蓋瞭一層樹葉,再灑瞭一層土,土上放瞭一張草席。
   它又做瞭一隻小小的蠟凳子給狼坐。
   做好當前,它把菜放在火上煨著,就走入樹林裡往找老狼,請它來用飯。
   它在樹林裡走啊走啊,走到一座恐怖的、陰晦的絕壁邊,在一個陡坡上,迎面遇見瞭那隻狼。
   “你好,姐姐,什麼風把你吹到這兒來瞭?”
   “兄弟,希望你表裡如一。唉,你不了解命運會把你帶到你不想往的處所嗎?我不在傢的時辰,有人到我傢往過瞭,它把我害苦瞭!”
   “好姐姐,這是怎麼歸事啊?”
   “唉,它望見隻有孩子們在傢,就把它們殺瞭,撕成碎塊。我為它們痛哭,這都由於我是個未亡人啊!”
   “可別這麼說,姐姐!”
   “好吧,說也好,不說也好,對我都一樣。它們這些不幸的小工具曾經往見天主瞭,咱們應當為它們的魂靈禱告。是以我拿出瞭我的望傢本事,燒好一桌菜,兄弟啊,我以為也應當約請你,你幾多也可以來撫慰撫慰我。”
   “我很興奮,好姐姐,不外你要是請我往喝喜酒,我當然更興奮瞭。”
   “我置信你,兄弟,不外這是老天爺的意旨,可由不得咱們本身作主。”
   於是老山羊哭著走在後面,狼一壁假哭,一壁隨著它。
   “天呀,兄弟,”老山羊唉聲嘆氣地說,“我就此再也不克不及和世界上最敬愛的法寶一路團圓瞭。”
   “好瞭,姐姐,假如一小我私家了解前程怎麼樣,他就會步步留心瞭。你也別太傷心,咱們遲早也會走這條路的。”
   “那倒也是,兄弟,你說得確切不移。不外不幸的小傢夥,它們年事還小呢。”
   “唉,姐姐,望起來老天爺就喜歡小傢夥呢。”
   “假如真是老天爺要它們,我會在乎嗎?可這是……”
   “天哪,姐姐,我告知你一個剛想起的傻動機吧。老熊這些日子上你們傢往過嗎?由於我想起,有一歸我在山莓叢裡遇到過它,它不了解你是否肯給它一個孩子往學皮貨生意。”
   它們就如許東拉西扯,說措辭,走到山羊傢裡。
   “來吧,兄弟,”老山羊說,一壁端來凳子,把凳子放在預備好的深坑下面,“你就坐在這兒,吃點天主賞給咱們的工具吧。”
   於是老山羊把薩梅爾放在碗裡,端到它眼前。
   老狼這才開端貪心地吃起來,一年夜口,一年夜口,一年夜口,它把一碗薩梅爾都吞上來瞭。
   “天主會讓死者安眠的,姐姐,你做的薩梅爾真好吃啊!”
   誰知正吃得起勁,突然撲通一聲!它還不了解是怎麼歸事,就失在坑裡燒紅的煤塊上瞭,由於那隻蠟凳子融化瞭,坑上的那塊竹籬受不住;老狼終於獲得應有的報應瞭。
   “唉,唉,兄弟,你誠實說吧,你吃過什麼瞭?你認為你是山羊的敵手嗎?哼,山羊可賽過你幾多倍呢。”
   “哎呀,姐姐呀,我的腳底板呀!求求你救我進來吧,我一顆心都在燒起來瞭!”
   “不,兄弟,想起我的孩子,我一顆心也燒痛著呢!老天爺喜歡小傢夥,我就不管那些老傢夥瞭,你了解,我喜歡它們在火上烤得熟透才好呢。”
   “姐姐呀,我燙死瞭,我烤焦瞭,我要死瞭,不幸不幸我吧。”
   “烤吧,兄弟,死吧,由於你在世沒利益!我這個孩子嚇得半死,恰好一點,我需求用你的有數毫毛熏熏它,包養金額讓它身材好起來!你還記得嗎,你這凶險下賤的惡鬼,用頭上的毫毛起誓的事變?可你掉臂所有,仍是吃瞭我的小孩子!”
   “我的心在燒啦,姐姐!請把我拉進來吧,別包養這麼殘暴地責罰我呀!”
   “兄弟呀,以牙還牙,以眼還眼,你此刻才應瞭《聖經》裡的那句話瞭。”
   於是老山羊和小山羊拿瞭一捆草,把草扔入坑裡,讓火逐步地燒。之後它們沖下來,用石頭或順手撿到的工具砸狼的腦殼,始終把它打死。
   如許一來,不幸的老山羊掉失瞭兩個孩子,也掉失瞭這個狼弟弟。
   左近的一些山羊聞聲惡狼的死訊,都興奮極瞭。它們都來望這隻死狼,還聚在一路又吃又喝,年夜年夜慶賀瞭一番。
   我其時也在那裡,慶賀當前,就趕緊跳上一匹馬,來講這個故事。
  
  
   譯註① :薩梅爾,卷心菜葉包的五噴鼻肉圓。
  
  
   6.面包
  
   (立陶宛故事)
  
   畢傢祿譯
  
   21:31 05-4-19肖毛掃校
  
   一個割禾的人累瞭,在路邊坐下蘇息。從樹林裡走進去瞭一隻狼,它走到割禾人跟前問道:
   “人,你在吃什麼?”
   “面包。”
   “讓我試試。”
   割禾人掰下一塊給它。狼感到面包很好吃,就問道:
   “我但願常常能吃到如許的面包,可是不了解要怎麼做。”
   割禾人開端教它:
   “起首要把地鋤松……”
   “那麼就有面包瞭?”
   “不,等一等,還要耙地…”
   “就可以有面包吃嗎?”
   “你怎的,等著!假如地耕好瞭,就要下種籽…”
   “那麼就有面包瞭?”
   “還沒有,比及種籽抽芽,在地裡渡過瞭冷冬;春天幼芽發綠,生長,到伏天長年夜…”
   “那時辰獻可以有面包吃?”
   “哪裡!要把麥割上去,一捆捆的紮起來,然後把麥捆堆成禾堆,經由風吹日曬,送到打谷場。”
   “本來如許,那時辰我可以絕量吃面包瞭吧!”
   “不行,別急。麥捆運到瞭打谷場,就要把它往殼,把谷粒聚起來,運到磨坊往磨粉。”
   “這下子可以吃瞭!”
   “還不行,慢著。面粉要揉成面團,面團揉好後就烘…”
   “就有面包瞭?”
   “對,有面包瞭。那時辰可以吃瞭。”割禾人歸答。
   狼想想說:
   “是呀,如許做多費時,多費力。人,最好指導我,如何能省勁弄到吃的。”
   “假如不想吃面包,”割禾人說,“那麼就到牧場往,何處你會望見一隻老馬帶著一隻小馬——你就吃那隻小馬吧。”
   狼就走到放馬的牧場那裡。小馬怕狼,鉆到老馬上面。狽剛撲向小馬,老馬狠狠地把狼一踢,狼就翻瞭一個滾。狼再奔向老馬,老馬又用蹄子踢它的牙齒!
   狼聞到割禾人那兒抱怨說它鬥不外那匹老馬。
   “你既然對於不瞭那匹馬,”割禾人說,“那末到草地下來。那裡放養著許多羊,往揀一隻又年夜又肥的羊吃。”
   狼奔到草地上,揀中瞭一隻肥羊,就對它說:
   “喂,羊,人允許讓我把你吃失!”
   羊不跟它辯論:
   “有什麼措施,既然曾經允許瞭,就吃吧。隻是不要把我撕成碎塊來吃,也不要撕破我的毛皮。你最好靠著竹籬站著,把嘴張得年夜年夜的,我就朝著你的嘴跑過來,然後跳入往。”
   狼站到竹籬閣下,用腳撐在地上,張年夜瞭嘴。羊飛跑已往,用力用角向狼撞已往!
   狼的整個鼻子給撞破瞭。
   約莫兩小時後狼才甦醒過來。在狼掉往知覺躺在地上的時辰,羊早就逃得遙遙地,躲瞭起來。
   狼醒瞭過來,搖擺著腦殼,四面瞧瞧,自言自語說:
   “我把它吃失瞭沒有?……梗概,吃失瞭吧……”
  
  
   7.一粒種子
  
   葉君健
  
   21:31 05-4-19肖毛掃校
  
   世界上有一粒種子,像核桃那樣年夜,綠色的外皮很是可惡。通常望見它的人,沒一個不喜歡它的。據說,要是把它種在土裡,就可以或許鉆出碧玉一般的芽來。開的花呢,當然更錦繡,豈論是玫瑰花,牡丹花,菊花,都比不上它;而且有濃鬱的噴鼻氣,豈論是珠蘭,木樨,玉簪,都比不上它。但是素來沒人種過它,天然也就沒人見過它的錦繡的花,聞過它的花的噴鼻氣。
  
   國王據說有如許一粒種子,歡樂得隻是笑。白花花的胡子密得像樹林,擋住他的嘴,此刻樹林裡暴露一個洞——由於嘴笑得合不上瞭。他說:“我的園裡,什麼花都有瞭。北方冰雪底下開的小白花,我派專使往移瞭來。南邊暖帶,像盤子那樣年夜的蓮花也有人送來納貢。可是,這些都是世界上尋常的花,我弄獲得,人傢也弄獲得,又有什麼奇怪?此刻好瞭,有如許一粒種子,隻有一粒,等它鉆出芽來,開出花來,世界上就沒有第二棵。這才顯得我最尊貴,最有權利。哈!哈!哈!……”
   國王就鳴人把這粒種子取來,種在一個白玉盆裡。土是禦花圃裡的,篩瞭又篩,總怕它還不敷細。澆的水是用金缸盛著的,濾瞭又濾,總怕它還不敷幹凈。天天晚上,國王親身把這個盆從熱房裡搬進去,擺在殿前的丹陛上,早晨仍是親身搬歸往。天色一寒,熱房裡還要生上火爐,暖烘烘的。
   國王睡裡夢裡,也想著盆裡鉆出碧玉一般的芽來,醒著的時辰更不必說瞭,老坐在盆閣下等著。可是哪兒有碧玉一般的芽呢?隻有一個白玉的盆,盛著灰黑的泥。
   時光像逃跑一般已往,轉瞬便是兩年。春天,草抽芽的時辰,國王在盆閣下祝福說:“草都抽芽瞭,你也隨著來吧!”秋日,許多種子抽芽的時辰,國王又在盆閣下祝福說:“第二批芽又進去瞭,你該隨著來瞭!”可是一點兒後果也沒有。於是國王氣憤瞭,他說:“這是死的種子,又臭又丟臉,我要它幹麼“他們打電話說,!”他就把種子從泥裡挖進去,仍是疇前的樣子,像核桃那樣年夜,皮綠油油的。他越望越氣憤,就用力去池子裡一扔。
  
   種子從國王的池裡,隨著流水,流到鄉下的小河裡。漁夫在河裡打魚,一扯網,把種子撈下去。他感到這是一粒奇怪的種子,就大聲鳴賣。
   財主聞聲瞭,歡樂得直笑,跟睛瞇到一塊兒,胖胖的臉活像個打足瞭氣的皮球。他說:“我的屋裡,什麼珍貴的工具都有瞭。雞子那麼年夜的金剛鉆,核桃那麼年夜的魯漢迷迷糊糊聽到玲妃的聲音,在玲妃韓露的手臂坐起來吃的藥。珍珠,都出年夜代價弄到瞭手。但是,這又算什麼呢!有的不隻我一小我私家,而且,張口金銀珠寶,緘口金銀珠寶,也真有點兒庸俗。此刻呢,有這麼一粒種子——隻有一粒!這要開出花來,不單可以顯得我文雅,而且可以把世界上的財主都蓋已往。哈!哈!哈!……”
   財主就到漁夫那裡把種子買瞭來,種在一個白金缸裡。他特地雇瞭四個有名的園丁,專門經管這一粒種子。這四個園丁是從三百多人裡用測試的措施選進去的。測試的標題問題精心難,所有蒔植名花的法門,都問到瞭,他們都答得條理分明。考取當前,給他們很高的工錢,別的另有安傢費,為的是讓他們能放心事業。四個園丁確是絕心絕力,輪班在白金缸閣下望著,一分一秒也不停人。他們把本事都用進去,用上好的土,上好的肥料,定時候澆水,定時候曬,總之,通常他們能做的他們都做瞭。
   財主想:“如許盡心照望,種子抽芽必定加倍地快。到著花的時辰,我就年夜宴來賓。那些跟我差不多的財主都請到,讓他們了解一下狀況我此日地間沒第二份的錦繡的奇花,讓他們信服我最闊綽,我最優勝。”他這麼想,越想越著急,過一下子就到白金缸閣下了解一下狀況。可是哪裡有碧玉一般的芽呢?隻有一個白金缸,盛著灰黑的泥。
   時光像逃跑一般已往,轉瞬又是兩年。春天,快到宴客的時辰,他在缸閣下祝福說:“我就要宴客瞭,你幫相助,快點兒抽芽著花吧!”秋日,快到請客的時辰,他又在缸閣下祝福說:“我又要宴客瞭,你幫相助,快點抽芽著花吧!”可是一點兒後果也沒有。於是財主氣憤瞭,他說:“這是死的種子,又臭又丟臉,我要它幹麼!”他就把種子從泥裡挖進去,仍是疇前的樣子,像核桃那樣年夜,皮綠油油的。他越望越氣憤,就用力去墻外邊一扔。
  
   種子跳過墻,失在一個市肆門口。商人拾起來,興奮極瞭,他說:“奇怪的種子失在我的門口,我必定要發達瞭。”他就把種子種在市肆閣下。他盼著種子快抽芽著花,天天開店的時辰往望一歸,收店的時辰還要往望一歸。一年很快已往瞭,並沒望見碧玉一般的芽鉆進去。商人氣憤瞭,說:“我真是個傻子,認為是什麼奇怪的種子!本來是死的,又臭又丟臉。此刻明確瞭,不為它這個壞工具消耗精力瞭。”他就把種子挖進去,去街上一扔。
  
   種子在街上躺瞭半天,讓清道夫跟臟土一塊兒掃在渣滓車裡,倒在軍營閣下。一個戰士拾起來,很興奮地說:“奇怪的種子讓我拾著瞭,包養合約我必定要升官瞭。”他就把種子種在軍營閣下。他盼著種子快抽芽著花,下操的時辰就蹲在閣下望著,懷裡抱著短槍。另外戰士問他蹲在那裡幹什麼,他瞞著不說。
   一年多已往瞭,還沒見碧玉一般的芽鉆進去。戰士氣憤瞭,他說:“我真是個傻子,認為是什麼奇怪的種子!本來是死的,又臭又丟臉。此刻明確瞭,不為它這個壞工具消耗精力瞭。”他就把種子挖進去,用全身的力氣,去很遙的處所一扔。
  
   種子飛起來,像坐瞭飛機。飛呀,飛呀,飛呀,最初失上去,恰是一片碧綠的麥田。
   麥田裡有個年青的農民,皮膚曬得像醬的色彩,紅裡透黑,胳膊上的筋肉一塊塊地突出來,像鐫刻的鼎力士。他手裡拿著一把曲頸鋤,正在刨松地步裡的土。他鋤一下子,抬起頭來四外了解一下狀況,嘴邊顯露出和平的微笑。
   他望見種子失上去,說:“嚇,真是一粒可惡的種子!種上它吧。”就用鋤刨瞭一個坑,把種子埋在裡邊。
   他照常事業,該耕就耕,該鋤就鋤,該澆就澆——天然,種那粒種子的處所也一樣,耕,鋤,澆,樣樣都做到瞭。
   沒幾天,在埋那粒種子的處所,碧綠的像小指那樣粗的新苗鉆進去瞭。又過幾天,拔幹,抽枝,一棵活像碧玉雕成的小樹站在地步裡瞭。梢上很快長瞭花苞,開初隻有核桃那樣年夜,長啊,長啊,像橘子瞭,像蘋果瞭,像柚子瞭,終於長到西瓜那樣年夜;著花瞭:瓣兒是鮮紅的,數不清有幾多層,蕊兒是金黃的,數不清有幾多根。由花瓣上,由花蕊裡,一種新穎的濃鬱的噴鼻味放進去,不管是誰,走近瞭,沾在身上就永遙不散。
   年青的農民仍是照常事業,在地步裡來交往去。從這棵奇怪的花閣下走過的時辰,他輕微站一下子,了解一下狀況花,了解一下狀況葉,嘴邊顯露出和平的微笑。
   墟落的人都來望這奇怪的花。歸往的時辰,臉上都掛著和平的微笑,渾身都沾上瞭濃鬱的噴鼻味。
  
   1921年11月20日作
  
  
   8.公雞和母雞
  
   [菲律賓] A.R.羅西斯
  
   舒杭麗 譯
  
   21:31 05-4-19肖毛掃校
  
   我哥哥基克有過一隻精心的雞。說它精心,便是由於沒有人能辨別出它是公雞仍是母雞。哥哥肯定它是隻公雞,我說它是隻母雞,咱們倆搏命地爭啊吵啊,想弄出個畢竟。
  
   這事產生在一天朝晨,基克和我在玉米地裡攆雞。玉米是方才種上的,那些雞跑到地裡刨種子吃。忽然,咱們聽到一陣撲騰騰扇黨羽的聲響,一望,有兩隻雞在遙遙的地那頭打鬥呢。它們互相撲啄,揚起滿天的塵土和羽毛,咱們望不清晰那兩隻雞。
   “快望那隻公雞鬥架!”哥哥高興地指著此中一隻雞嚷著。“嘿,要是我有一隻那麼好的公雞,我準能用它在鬥雞場上發達。”
   “我們往把它捉來。”我提出。
   “不,你待在這兒,我一小我私家往捉。”哥哥說。
   哥哥偷偷地向那兩隻雞走已往。它們隻顧打鬥,沒有註意到哥哥。哥哥走近它們,猛撲已往,捉住瞭那隻雞的一條腿。那雞高聲鳴著,直到哥哥把它的兩隻黨羽都捉住瞭,它還在掙紮。我跑已往,想好都雅望那隻雞。
   “基克,這是隻母雞。”我說。
   “你怎麼瞭?暖昏瞭吧?”哥哥問。
   “便是母雞。你沒見它沒有雞冠和垂肉嗎?”
   “準管它有沒有雞冠和垂肉?你沒見它打鬥嗎?”
   “見是見瞭,可我望它仍是隻母雞。”
   “母雞?你見過母雞有如許的距嗎?你見過母雞長如許的尾巴嗎?”
   “我才不管什麼距或是尾巴呢。我告知你這是隻母雞。哼,你本身了解一下狀況吧。”
  
   直到此刻,基克和我還在爭執這隻雞是公是母。假如這工具包養是條水牛,那問題就簡樸瞭。用不著鋪張時光往究查它的尾巴、蹄子和犄角,隻要了解一下狀況水牛的臉就行瞭。要是它鼻子上有個黃銅環,那無疑是條公牛。可雞和水牛紛歧樣啊,成果咱們在地裡爭執瞭整整一個上午,仍是沒有成果。
   午時咱們歸傢用飯的時辰,又爭瞭一起。到傢當前,哥哥把雞拴在小木樁上。那雞拍拍黨羽,然後——打起叫來瞭!
   “聽!你聞聲沒有?”哥哥自得洋洋地高聲說,“我望此刻你又得說,母雞會打叫,水牛會飛入地瞭吧。”
   “打不打叫有什麼關系,”我說,“這雞便是母的。”
  
   咱們走入屋裡,在飯桌上接著爭。
   “這不是母雞,是公雞。”基克說。
   “是母雞。”我說。
   “不是母雞。”
   “是。”
   “夠瞭。”母親打斷瞭咱們。“用飯的時辰別打罵,爸爸對你們說過幾多次瞭!此次你們又吵什麼?”
   咱們把事變告知瞭母親。母親進來望瞭望那隻雞,說:“這雞是公的,便是長得像母雞。”
   這一來,爭執該收場瞭。但是爸爸也來望這隻雞,而且說:“不,你錯瞭。這雞是母的,便是望著像公雞。”
   “你為什麼說這隻雞是母雞?你望過母雞長那樣的羽毛嗎?”
   “沒見過。但是我從小就始終養鬥雞,而你憑什麼確定這工具是公雞呢?”
   基克和我還沒明確過來是怎麼歸事,母親和爸爸就為這隻雞爭持起來瞭。紛歧會兒,母親哭瞭。她和爸爸爭持的時辰總愛哭。“你明明了解這是公雞,”她抽抽噎噎地哭著說,“你便是居心執拗已見。你再好都雅望往。”
   “對不起。”爸爸說。“但是我一見母雞就能認進去的。”說完,他把母親摟在懷裡哄她:“我的太太,我的瑪麗婭·克拉拉……”母親一哭,爸爸老是如許。基克和我感到很窘,以是咱們倆沒吃完飯就跑進來瞭。
   “我了解誰能解決這個問題。”哥哥說。
包養女人   “誰?”我問。
   “塔西奧。”
  
   塔西奧是咱們的村長。我以為他並不克不及解決咱們的問題,他是個哲學傢。我是說,他詮釋他那些希奇的概念老是用更為希奇的理由。好比說,他一見他人鬥雞就皺眉頭。此刻很多多少人都阻擋鬥雞,他們說“鬥雞是殘暴的”,或許說“賭博是欠好的”。可他阻擋的理由不是這兩條,他說:“鬥雞是對時光的鋪張。為什麼呢?由於一隻公雞能擊敗另一隻公雞,這是曾經被證明瞭的。”
   但塔西奧確鑿是受人尊敬的,他在村裡年事最年夜。他滿頭的白發使他說出話來比他人更權勢鉅子—些。以是,當基克建議要往問他的時辰,我也批准瞭。
   “塔西奧師長教師,這隻雞是公的仍是母的?”基克問道包養甜心網
   “這是一個僅同別的一隻雞無關的問題。”他歸答道。
   基克和我對這個答復覺得莫名其妙。可基克並不逞強,他轉瞭個彎兒又問:“你聽我說,我弟弟和我,對這隻特殊的雞有精心的愛好,請你給我一個明白的歸答,是或許不是——這是一隻公雞嗎?”
   “它不像我所望到過的任何一隻公雞。”
   “如許說來,它必定是一隻母雞瞭。”我說。
   “它也不像我所見過的任何一隻母雞。”他歸答道。
   哥哥和我理屈詞窮。咱們緘默沉靜瞭好一下子,然後塔西奧問道:“你們兩位已往曾見過如許的植物嗎?”
   咱們認可從沒有見過。
   “那麼,你們怎麼會了解它是一隻雞呢?”他問咱們。
   “那麼,它還會是什麼呢?”基克反詰道。
   “它也可能是別的一種鳥類。”
   “啊,天哪,不成能。”基克說罷,咱們就走瞭。
  
   “但是,咱們此刻該做些什麼呢?”我問。
   “聽我的,”哥哥說,“咱們到鎮下來問問克魯茲師長教師,他總應當了解。”
   克魯茲師長教師住在左近的鎮上,他是研討傢禽業的,本身開瞭一個年夜蛋場。咱們到他傢的時辰,他正在睡午覺。於是基克把雞鋪開,讓它在院子裡跑。
   院子裡的雞都不睬咱們這隻雞,不單遙遙地藏開它,並且對它是公是母好像都不在意。咱們的雞並不是以而煩心傷腦,跑著追趕幾隻小母雞,侮辱它們。
   “你望,這證實它是公雞。”基克鳴道。
   “這最基礎證實不瞭。”我說。“這隻能證實它有公雞的習慣——而它仍舊可所以母雞。”
   克魯茲師長教師一路身,咱們就把雞捉住,帶到他的辦公室往。“克魯茲師長教師,”基克說,“這是隻母雞仍包養網站是隻公雞?”
   克魯茲師長教師獵奇地望瞭望這隻雞,然後說:“嗨,我不了解,一會兒認不進去。我已往素來沒有見過如許的雞。”
   “那你有沒有什麼措施能認進去?”
   “哦,當然有。我們了解一下狀況它背上的羽毛,結尾要是圓的,便是母雞,要是尖的,便是公雞。”
   咱們三小我私家細心觀察瞭這隻雞的羽毛,竟然有圓的,也有尖的!
   “噢,很是希奇。”克魯茲師長教師說。
   “你另有另外措施來認嗎?”
   “可以把它殺瞭,了解一下狀況身材外部。”
   “不行,我可不想把它殺死。”哥哥說。
   我拿起雞,然後咱們就歸村往瞭。一起上,基克差不多都緘默沉靜著。忽然,他用手指打瞭一個脆響,說,“我了解用什麼方式能力讓你置信這是公雞瞭。”
   “怎麼著?”
   “要是我把它放到鬥雞場往,並且鬥贏瞭,你認可它是公雞嗎?”
   “要是你的這隻母雞可以或許打敗一隻公雞,那麼我就置信。”
   “好吧,這個禮拜天咱們就帶它到鬥雞場往。”
  
   禮拜天,咱們到鬥雞場往瞭。基克四處觀望,想找一個適合的敵手,最初選中瞭一隻紅公雞。我熟悉那隻公雞,它是有名的鬥雞,在鬥雞雜志的封面上登過。有一次,它已經逃入叢林,把四周農場的母雞全都勾引進去,追隨在它死後。
   紅公雞揚起俊美的頭,狂妄地望著咱們的雞,並抖開瞭它身上的羽毛。
   “別讓我們的雞和那隻公雞鬥,”我告知基克,“那不是菲律賓雞,而是一隻得克薩斯雞。”
   “那無所謂,”哥哥說,“我的公雞會殺死它。”
   “別傻瞭!”我說,“那紅公雞是個劊子手,它殺死的雞比得霍亂死的還多呢。全省也沒有一隻雞能打敗它的。”
   哥哥不聽我的。競賽設定好瞭,兩隻雞也作好瞭戰鬥的預備,分離在左腿上裝上戰刀一樣的鐵距。我內心暗暗向最基礎不存在的聖·裡達得·長西婭卵翼女神禱告。
   戰鬥開端瞭,兩隻雞都被放到鬥雞場中心。那隻得克薩斯公雞在地上刨著,就像在給它的敵手挖宅兆。接著,兩隻雞對視瞭。我預見到咱們的雞將戰死在此時此地。然而,一件意想不到的事變產生瞭,紅公雞的眼睛逐漸透出傾慕的神采,並且做出各類求愛的動作。這當然使咱們年夜傢驚異之極,精心是那些為紅公雞下瞭賭註的人.顯然,得克薩斯公雞愛上瞭咱們的雞。咱們的雞應用這一無利前提倡議入攻,把它的鐵距插入瞭紅公雞的胸膛。競賽收場瞭,評判員舉起咱們的雞,公佈它告捷。
   “你們舞弊!不公正!”觀眾吼鳴起來。
   一場紛擾迸發瞭,人們把板凳拆散當棍子用。基克和我不得不從後門逃脫,那告捷的雞夾在我的胳膊底下。咱們一個步驟不斷地向棕櫚樹叢奔跑,直到甩開瞭那惱怒的人群。剛一脫離傷害,咱們就一屁股坐上去蘇息。
   “此刻你置信它是公雞瞭吧?”基克上氣不接下氣地訴苦。
   “置信瞭。”我答道。
   我真興奮這件事收場瞭,可這隻雞卻還有預計。它開端顫動起來,接著一個暖乎乎圓滔滔的工具失入瞭我的手心。雞咯咯地鳴著,似乎在冷笑咱們。我垂頭一望,手心上是一個雞蛋!
  
  
   9.小荷包
  
   [羅]克裡昂迦著
  
   唐宗義譯
  
   21:32 05-4-19肖毛掃校
  
   疇前,有一個老頭兒和一個老婦人。老婦人有一隻母雞;老頭兒呢,有一隻公雞。老婦人的母雞天天生兩歸蛋,她就有良多蛋吃,但是她素來不願給老頭兒吃一個。一天,老頭兒不由得瞭,對她說:“喂,老婦人,你如許吃得太多瞭!至多你也給我幾個,讓我試試吧!”
   “不!”很吝嗇的老婦人說。“你想吃蛋,往打你的公雞吧,它生下蛋,你就能吃瞭;我便是如許對於我的母雞,你望我那母雞何等會生蛋啊。”
   老頭兒又饕餮又貪婪,聽信瞭妻子子的話,頓時肝火沖沖地抓住公雞,打瞭它一頓,說:“喂,說謊人的工具!趕緊下蛋,要不,就滾你的吧!你還抵不上你吃的那些食糧!”
   公雞擺脫出老頭兒的手掌後,就飛也似地逃脫瞭。它被弄得暈頭轉向,在亨衢上飄流。它在亨衢上吃緊忙忙地走,突然瞧見一個小荷包,內裡有兩個銅子。它頓時把荷包銜在嘴裡,想帶歸老頭兒傢往。但是它在路上遇到瞭一輛馬車,車裡坐著一個貴族老爺和幾個太太。貴族老爺細心地端詳著公雞,瞧見瞭它嘴裡阿誰小荷包,就對趕車的說,“喂,上來了解一下狀況公雞嘴裡銜的是什麼!”
   趕車的马上打他的座位上跳上去,從公雞嘴裡奪下小荷包,交給貴族老爺。老爺絕不客套地把荷包躲入口袋裡,馬車又動身瞭。公雞很是惱怒,它不平氣,追隨著馬車,不停地鳴喊著:
  
   “喔喔喔!年夜老爺,
   還我小荷包!”
  
   貴族老爺末路火瞭,當車子走到一口井左近的時辰,他對趕車的說:“喂,趕車的,趕快捉住這隻不要臉的公雞,把它扔到井裡往!”
   趕車的又打座位上跳上去,捉住公雞,把它扔到井裡往瞭。
   在如許頑劣的處境下,咱們的公雞無能些什麼呢?它開端喝水,喝啊喝的,終於把全部井水都喝光瞭。之後,—它煽動黨羽打井裡飛瞭進去,一邊追馬車,一邊鳴喊:
  
   “喔喔喔!年夜老爺,
   還我小荷包!”
  
   貴族老爺聽瞭年夜吃一驚:
   “咦!何等怪的公雞!”他說。“你安心吧!絕管你有雞冠長爪,我要給你了解一下狀況我的手腕!”
   他一到傢裡,就囑咐管廚房的老傭婦把公雞捉住,把它扔到一個裝滿火炭的爐灶裡往,用一塊年夜石頭堵住灶門。這個殘暴的老傭人照客人的話做瞭。公雞望到這種頑劣的做法,便把喝上來的水吐瞭進去,澆滅瞭火,爐灶寒卻瞭,水流到整個房子裡,這個老悍婦年夜為末路火。之後,公雞一推,就把堵住灶門的石頭推開,平安然安地走出爐灶,跑到貴族老爺的窗戶後面,一邊用嘴敲窗,一邊包養鳴喊:
  
   “喔喔喔!年夜老爺,
   還我小荷包!”
  
   “天哪!豈非我沒法撤除這隻活該的公雞嗎!”貴族老爺說,他驚疑極瞭。“趕車的,把它拿走,扔到牛群裡往,興許哪一頭兇暴的公牛會用角來解決它,給咱們永遙撤除它吧。”
   趕車的又捉住瞭公雞,把它扔入牛群裡。這對付咱們的公雞真是一宗不測的收獲!你們瞧,它吞著公牛、母牛和小牛,直把整個牛群全吞上來瞭。它的腰部變得年夜極瞭,好象一座山。它吞完瞭牛,就歸到窗前,在太陽眼前鋪開黨羽,把貴族老爺的屋子遮到墨墨黑,又鳴喊著:
  
   “喔喔喔!年夜老爺,
   還我小荷包!”
  
   貴族老爺望到這個新的古跡,更怒火瞭,不了解該如何來除往這隻公雞。
   經由一番思考,他忽然想到瞭一個主張,“我要把它關到我的金庫裡往;興許它年夜吞金幣的時辰,不免有一個金幣會哽住它的喉嚨,把它梗死,那麼就可以承平無事瞭。”
   貴族老爺捉住公雞一隻黨羽,把它扔入金庫,由於這個貴族老爺的錢多得數也數不清。公雞年夜口年夜口地把全部金幣都吞下肚往,居然把全部保險箱都掏空瞭。接著,它打金庫裡走進去,——隻有它本身了解從哪兒和如何走進去——又跑到包養故事貴族老爺的窗前,鳴喊著:
  
   “喔喔喔!年夜老爺,
   還我小荷包!”
  
   貴族老爺了解他敵不外這隻公雞,就把小荷包扔給它。公雞銜瞭荷包走瞭,從此不再糾纏貴族老爺瞭。但是雞棚裡全部母雞給這邊幅堂堂的公雞誘惑上瞭,都隨著公雞一道走瞭,那景象真象是在舉辦婚禮。貴族老爺呢,鬱悶地眼望著他那些母雞隨著公雞走開瞭,嘆口吻說:“往你的吧,倒黴的雞,全都給我滾吧!我能如許解決難題,那太好瞭,這事內裡準有什麼邪術!”
   公雞氣勢地去前走,全部母雞都跟在它前面走。它走啊走的,始終走到瞭老頭兒的傢裡,走到門口,就鳴瞭起來:
  
   “喔喔喔!喔喔喔!”
  
   老頭兒聞聲公雞的聲響,很是快樂,打屋裡走進去。他瞧見什麼來著?本來是他的公雞,但是年夜得真鳴人懼怕!在如許的一隻公雞跟前,一頭年夜象好象是一隻虱子!並且你們想一想,它的死後還追隨著整整一群母雞,這些錦繡的母雞互相爭著用羽毛比美呢。老頭兒見到他的公雞這麼年夜,這麼重,而且繚繞著這麼一群母雞,就趕快給它開門。公雞對他說:“客人,在院子中心輔上一條毯子!”
   老頭兒身子滾動得象陀螺那麼機動,展上瞭毯子。公雞就登上毯子,用力煽動黨羽,一霎時功夫,院子裡不只儘是母雞,並且另有成群的公牛和母牛。毯子上,落下一堆金幣,在陽光下噴射出鳴人目眩的毫光。老頭兒望見這些財產,內心有說不出的快樂,時時擁抱公雞,絕力撫摩它。
   這時辰,老婦人不知打哪兒也來到瞭這裡。她望到這些財產,眼睛張得老年夜,但是她心地惡,眼紅得要死。
   “喂,老頭兒,也給我幾個金幣吧!”
   “不,老婦人,你別想!你還記得我向你要蛋的時辰,你歸答我的話嗎?你隻要往打你的母雞,鳴它也給你帶來金幣得瞭,就象我打瞭我的公雞那樣。你很明確,都是你鳴我打它的!瞧它給我帶歸來瞭什麼吧!”
   老婦人走到雞窩那兒,捉住母雞,把它痛打瞭一頓,鳴人望瞭保管流出眼淚來。不幸的母雞一擺脫老婦人的手掌,就到亨衢下來飄流瞭。它在亨衢上亂撞的時辰,看見一顆小玻璃珠子;它吞下珠子,慌忙歸到老婦人傢裡,一到門口就鳴:“咯咯咯咯……”老婦人很是興奮地往歡迎它。母雞飛過年夜門,跑到老婦人身邊,到窩裡往蹲著。它在那兒待瞭好一會功夫,咯咯咯鳴著又打窩裡走瞭進去。老婦人趕快往望母雞生下些什麼工具。但是她瞧見什麼來著?一顆小玻璃珠子!她認為母雞在作弄她,就把它打個不斷,終於把母雞打死在地上。瘋婆子從此窮得要命,再也吃不上雞蛋,隻好沒精打彩地過日子瞭。誰鳴這個腦筋簡樸的老婦人凌虐她的母雞,如許沒有原理地把它打死呢!
   老頭兒呢,從此可很富饒,他蓋瞭一幢年夜屋子,屋旁有美丽的園圃,餬口過得很面子。老頭兒由於不幸阿誰老婦人,就雇用她飼養傢禽。那隻公雞呢,老頭兒處處帶在身邊。他給公雞戴上一串金項鏈,給它穿上裝有馬刺的黃色小靴子,它那副樣子容貌鳴人望來,寧肯說它象一個美丽的小醜,而不象是雞棚裡一隻可以燒來吃的公雞。
  
  
   10.瘦馬騎手
  
   [墨西哥] 羅·西斯內羅斯
  
   朱景冬譯
  
   21:32 05-4-19肖毛掃校
  
   有這麼兩位白叟:一男一女,是老伴兒倆,他們有三個兒子。
   妻子兒對老頭兒說:“老伴兒啊,你得為孩子們找個事做,好讓他們有吃有穿。”
   老頭兒歸答說:“好吧,老伴兒,我入城往為他們找事業。”
   老伴兒帶著三個兒子出發瞭。到哪兒往?到城裡往找事業唄。
   到瞭城裡,父子四個在一傢鐵匠展門口望見工人在打鐵。父親對年夜兒子說:
   “孩子,你喜歡這個事業嗎?你要是喜歡,我就往跟鐵匠展老板談淡。”
   兒子說:“喜歡,爸爸,我喜歡。”
   “晚上好,師長教師。我把我的兒子帶來瞭,您望可以留他替您幹什麼活兒嗎?”父親對老板說。
   老板歸答說:
   “當然可以,師長教師,我正需求一個輔佐呢。”
   父親說:
   “好吧,我就把他留在這兒瞭,半年後我來望他。”
   “好的。”鐵匠展老板歸答。
   父親領著別的兩個兒子走瞭。他們來到一個街角,那裡有幾個鞋匠在做鞋。父親問二兒子是不是喜歡這種事業。兒子歸答說:
   “是的,爸爸,我當然喜歡。”
   父親往見鞋展客人,問他說:
   “師長教師,我把我的兒子帶來瞭,您望可以留他替您幹什麼活兒嗎?”
   “當然可以。”鞋店東人歸答。
   “那就讓他留在這兒瞭,半年後我來望他。”父親說。
   “好吧。”鞋店東人說。
   如許,父親就剩下一個兒子沒有事業瞭,他們繼承去前走,經由一個又一個店展。可是這個兒子什麼事業也不喜歡。
   最初他們來到一所黌舍,內裡有許多孩子在玩耍。此次是兒子先啟齒。他對父親說:
   “爸爸,我違心留在這兒,我喜歡這個黌舍,我馳念書。”
   “好吧,孩子,我往跟教員聊下。”父親說:
   他往訊問瞭教員,是不是可以讓他的兒子在這兒念書。
   “當然可以。”教員歸答說。
   “好,我就把孩子留下瞭,半年後我來望他。”
   父親離別瞭教員,歸傢往瞭。
  
   時光一每天已往,幾個兒子都在盡力進修。
   當鞋匠的兒子曾經把握瞭一些本事,曾經決議分開鞋店,獨自開展子營生。
   學鐵匠的兒子也學到瞭不少本事。
   最小的兒子同樣也學會瞭教員教的所有常識。可是有一天,他發明有一樣學識教員瞞著他。但是因為他曾經把握瞭教員可以或許教給他的所有常識,教員便十分自負地把他一小我私家留在黌舍,由於教員要往郊遊,留下他或許說委派他給另外孩子上課。
   隻剩他自個兒的時辰,他翻望瞭所有擺放得整整潔齊的書本。可是有一天,他在拾掇一個書廚的時辰,發明一本裝幀得很美丽的書。因為獵奇,他開端翻閱起來,了解瞭書的內在的事務,發明這是一本研討邪術的書。他讀瞭又讀,最初把握瞭這本書的所有的常識。
   教員歸來的時辰,發明他的學生提高很年夜,比剛來時智慧多瞭。
   於是教員趕忙寫瞭 ,請這個學生的父親把他接歸往,由於他曾經學會瞭教員教的所有常識。
   可是這個智慧的孩子也給父親寫瞭 。信裡如許寫道:
   “爸爸,我曾經了解你要來接我瞭。不外請你註意,由於我的教員曾經設下瞭騙局:你一到這兒,他就把同窗們關在一個房間裡,把咱們釀成鴿子。可是,爸爸,你會認出我的,我將在脖子上系著一根黑帶兒。教員一開房門,我就沖你飛往,用嘴吻你的腳。”
  
   父親先把在鐵匠展幹活的兒子帶歸傢。鐵匠展老板給瞭他五百比索,好讓他安傢立業,可以或許自力餬口。後來又把鞋店的兒子帶歸傢。鞋店給瞭他三百比索,也是為瞭讓他安傢立業,本身營生。
   最初他到黌舍往領他的小兒子。
   父親到瞭黌舍,問候瞭教員,對他說:
   “我來領我的兒子瞭。”他沒有健忘兒子的提示,言行十分謹嚴。
   “好的,你把兒子領往吧。不外,你可以或許認出他來嗎,生怕很難題。他在這兒,就象我的兒子一樣。”
   教員開瞭房門,外頭有許多鴿子,一會兒都歡暢地飛瞭進去。這時,父親望見一隻鴿子沖著他飛來,正像他兒子說的,鴿子的脖頸上系著一根黑帶兒。
   鴿子飛來,用嘴吻瞭他的腳。父親猛一伸手抓住瞭它。把鴿子抓在手裡後,他對教員說:
   “這是我的兒子。”
   教員失望地歸答:
   “不錯,你認對瞭。這是一千比索,是孩子代我上課的人為,你拿往吧”
   然後,父子二人就歸傢瞭。
  
   時光逐步已往瞭,可是他們掙得的錢也逐步花光瞭。終於又墮入瞭完整的貧窮。
   應當怎麼辦呢?父親和三個兒子十分焦慮,一路散會磋商起來。
   在黌舍念過書的小兒子說:
   “毋須著急,固然年夜哥二哥學的本事簡樸,但是我卻在一所不錯的黌舍裡學到瞭良多常識。好比說,眼下咱們沒有飯吃瞭,我就可以寫一張字據給某個市肆,他們就會借給我許多錢。”
   可是他不肯意如許做,而是采取瞭別的的措施。他對父親說:
   “爸爸,明天咱們往打野兔吧,把兔子賣失咱們就有錢瞭,不會再受餓瞭。”
   “但是,孩子,”父親說,“咱們連捉兔子的狗都沒有,怎麼往捉兔子呢?”
   “不必擔憂,爸爸。”小兒子說,“我幾多會點邪術,我可以釀成一條狗,要是需求的話,我可以釀成任何一種家養植物。”
   於是他們就往捉兔子瞭。走到一座小山,孩子對父親說:
   “您在這兒等著,做好預備,當望見我追一隻兔子、累得不行的時辰,您幫我一把。”
   果真,小兒子釀成瞭一隻狗,並且是一隻年夜狗,鉆入瞭茂密的山林。紛歧會兒功夫,父親就望見他捉兔子是那麼不難,那麼快,覺得十分詫異。
   他們就如許捕獲著兔子,一隻又一隻,始終捉瞭二十來隻。
   父子二人滿載而回,來到村口。村裡人望到他們背著這麼多兔子,都搶先恐後購置。小的十個比索,年夜的二十五個比索,不年夜不小的十五個比索。
   第二天,小兒子對父親說:
   “爸爸,你往找五頭驢子來,今天我們往捉鹿。”
   父親很快找來兒子所要的驢子,定時動身瞭。
   跟前次一樣,小兒子釀成一隻狗,開端捉鹿,他們捉瞭一隻又一隻,始終捉瞭十來隻,把鹿馱在驢背上,歸來瞭。
   歸到村裡,賣失瞭鹿。他們就如許過著日子,度著時間。
  
   有一天,村裡慶賀“國王節”,舉辦瞭鬥牛競賽。小兒子對父親說:
   “爸爸,您違心餐與加入鬥牛嗎?我可以釀成一匹馬,您騎上我往馴一頭牛,然後往餐與加入鬥牛競賽,咱們會贏良多錢的。隻是我要告知您一件事,要是有人違心買我,您就把我賣失。不外您必需把我的轡頭摘失,如許我可以不受拘束地入行自衛,我置信我教員這是一個女人,也沒有多餘的廉價的女孩。會來買我的,由於他憎惡我把握瞭他所了解的所有邪術。”
   競賽那天,全部競技者都來瞭,每小我私家都騎著本身的英勇而俊秀的好馬。隻有小兒子的父親騎著他的瘦馬姍姍來遲。年夜傢群情紛紜:
   “最好仍是別讓這位師長教師進場,他會被牛抵死的。”
   競技者都退出瞭競賽園地,隻有頓時甜心花園餐與加入競技的人留在場上。
   全部競技者先後進場做瞭競賽,可是都掉敗瞭。隻有“瘦馬騎手”師長教師還沒有進場。
   當望到一匹瘦馬步進比賽園地,騎馬的人又是一位老頭兒,全場觀眾不由報以強烈熱鬧的掌聲。
   望門人已經對他說,可認為他洞開柵門讓他入往,可是騎馬人說用不著開門,他可以或許入往。他的話不錯,瘦馬一個跳躍,就入瞭園地。
   瘦馬入進園地後,一頭驍勇的公牛放瞭進去。它方才擊敗瞭全部騎手。公牛開端追馬,可是瘦馬很機動,於是相互周旋起來。這下可把公牛累壞瞭,由於它曾經伸出瞭舌頭,呼哧呼哧直喘息。如許不斷地角鬥著,公牛終於累垮瞭,由於它曾經倒在瞭地上。可是依照規則,成功者必需把掉敗者殺死,於是他便抽出一把白,沖公牛刺往,正好刺中公牛的心臟,公牛立即死往。
   這時,走來一位儀表堂堂的師長教師,想用一年夜筆 錢買這匹瘦馬,可是騎手謝絕瞭;但是他非買不成,騎手隻好對他說:
   “你要是想買,就出二萬比索吧。”
   那人歸答說:
   “沒關系,我喜歡這匹馬,這是二萬比索,拿往吧。”
   老頭兒望到這麼多錢,衝動極瞭,但是忘瞭替他的馬摘轡頭。
   “此刻你可屬於我瞭,”馬的新客人對瘦馬說。然後把馬牽歸傢往。到傢後,客人用一根粗繩把馬捆好,吊瞭起來。
  
   過瞭幾天,瘦馬渴得不行。一天,來瞭一小我私家,是他疇前的同窗,瘦馬要求他相助。由於吊馬的處所有一口井,他對他的老同窗說:
   “請把繩索放松一點,我渴瞭。”
   那人放松瞭繩索。瘦馬使瞭用力,把繩索掙斷瞭。
   瘦馬得到瞭不受拘束,一下撲到井邊,釀成一隻烏龜,跳入井裡。
   瘦馬跳井後來,他的教員來瞭,訊問是準把瘦馬開釋的。
   教員也變做一條宏大的鯊魚,跳入瞭水井。烏龜和鯊魚在水裡追來追往。之後前者釀成一隻鴿子飛出瞭水井,後者也釀成一隻鷂鷹。兩隻飛鳥在空中上下飄動。鴿子飛過一座宮殿時,望見窗口有一位公主探身觀望。
   鴿子迅速飛下,從公主的眼前飛過期化做一隻金戒指,戴在瞭包養網dcard公主的手指上。
   緊隨著鴿子飛來的鷂鷹也入瞭宮殿。公主從沒有見過鷂鷹,慌忙呼叫她的父王。
   國王拿著一根棍子沖進女大生包養俱樂部去,把鷂鷹趕瞭進來。
   當天早晨,金戒指跟公主發言。可是公主沒有註意到她有這隻戒指,以是覺得希奇,不知跟她措辭的人在哪兒。
   戒指對她說:
   “喂,尊重的公主,不要懼怕,我在你的手指上,這隻戒指就是我,我來這兒要求您一件事:若有人來這兒想買我,您就對他說可以,我值良多錢,這戒指是一位國王而不是任何人買的,國王花瞭幾千比索,他要是執意要買,您就賣給他,不外不要讓他親身摘,你也不要放在手裡讓他拿。您可以對他說,您是公主,任何人也不克不及碰您,他要是違心,您就給他丟在地上。我在落地的時辰,將釀成一隻摔成八瓣兒的石榴,有一瓣將在你的腳邊轉動,你就把它踏在腳下。阿誰想買我的人將釀成一隻公雞,把全部碎石榴吃失。等公雞吃完的時辰,你就把腳抬起來,那時你會望到產生的事變。
  
   第二天,果真來瞭一小我私家,是他的教員,他想買這隻戒指。
   公主對他說,這個戒指是花瞭良多錢買來的。
   “沒關系,”那人說,“你要幾千比索都行。”
   他給瞭公主一年夜筆錢買下瞭那隻戒指。他走已往預備從公主手上取戒指,可是公主發狂地鳴起來:
   “我是公主,國王的女兒,你怎麼敢碰我!”
   “那你本身摘上去給我吧。”那人說。
   公主不批准。
   “你要是違心,我把戒指扔在地上,你本身揀起來。”
   “好吧,你怎麼給我都行。”那人說,“你扔吧。”
   公主把戒指去地上扔的時辰,它真的釀成瞭一隻石榴,並且摔得很碎。有一塊滾到瞭公主的腳邊,公主把它踩在瞭腳下。
   那人望到石榴摔碎瞭,頓時釀成一隻公雞,吃起全部碎塊來。吃完後,它對勁地唱瞭起來:“喔喔喔!喔喔喔!此次你可跑不失瞭,我把你吃到肚裡往瞭。”
   可是他不了解,他的學生在公主的腳下躲著呢。這時,公主把腳抬起來,隻見一隻餓狼從那裡鉆進去,直朝公雞撲往,一下把它吞瞭上來。
   狼很興奮,頓時又釀成瞭人,對公主說:
   “尊重的公主,你一次又一次援救瞭我,我向你表現深切的謝意。你有什麼要求,自管對我提,我必定知足你。”
   公主對他說:
   “請留在宮裡當駙馬吧。我往跟父王淡淡,望他批准不批准。”
   公主跟父親談瞭,把產生的所有告知瞭父親。國王終於被說服瞭,允許瞭女兒的要求。
   他們當天就在教堂舉辦瞭婚禮,結成瞭伉儷。
   這件事驚動瞭全城,傳佈到瞭天下。
  
  
   11.國王的信
  
   陳鶴琴
  
   21:33 05-4-19肖毛掃校
  
   疇前有一個國王,寫瞭 給另一個國王。那信上說:
   “請送我一隻有紅眼睛的綠色兔子,要否則,——”
   那另一個國王就寫一封歸信給他說:“我沒有如許的兔子,假若有的話,——”
   兩個國王都很氣憤,於是相互打起仗來。他們調動天下的戎行,打瞭好幾回決戰苦戰。成果屍橫遍野,血流漂杵。老庶民飽經磨難,傢破人亡,真是疾苦不勝。
   兩邊相持多年,都不克不及取勝。人平易近越來越苦,戰士也厭倦戰役,國傢無奈再打上來,隻好互相媾和。在媾和的時辰,兩個國王聚在一路,年夜傢要把那兩封信詮釋明確。
   第二個國王說:“你算是什麼意思呢?你要問我討一隻有紅眼睛的綠色兔子,怎可以那樣恫嚇我呢?”
   “啊,”第一個國王說:“我素來沒想到這個意思。我隻這麼說:請你送我一隻有紅眼睛的綠色兔子,要否則,其餘色彩的兔子也可以。”
   “啊,便是如許嗎?惋惜我未曾獲得如許完全的 。”第二個國王答道。
   “可是我也想了解一下你歸信的意思呢。”第一個國王說道:“你說我沒有如許的兔子,假若有的話,——”
   “咦,我的歸答不是和你的哀求一樣明確嗎?我的意思是說:我沒有如許的兔子,假若有的話,我必定饋贈。”
   “啊,啊!”第一個國王說道,“咱們事出有因就打瞭起來。要是咱們心平氣和在未打之前,把這兩封信詮釋清晰,那可以防止幾多疾苦和災害呀!”
  
  
   12.《亞瑟王》(最初三歸)
  
   [英] 馬羅禮著
  
   黃素封譯
  
   21:33 05-4-19肖毛掃校
  
   第四歸
  
   年夜傢在切磋折沖之中,都是謙遜的,一致以為亞瑟王和莫俊德騎士應該在兩方面的雄師監督之下,入行一次晤談,這時大家可以隨帶隨從官員十四名;等候年夜傢決定當前,亞瑟王的代理們就把這宗決議帶給亞包養網瑟瞭。他聽罷說道:“你們告竣這宗協定,我很對勁。”他小我私家當即預備到疆場裡晤見對方往瞭。當他出發的時辰,曾傳諭三軍,應該留神觀察有沒有刀劍插入,假若發見這種情況:“你們必需厲害遇上前往,把阿誰叛徒莫俊德殺失,為的我絕不置信他的諾言。”同時,莫俊德騎土也正告部屬說:“若是你們發見瞭有任何刀劍揮舞,就要慌忙奮勇沖上,殺絕眼前所站立的官兵;至於兩邊所訂立的那宗公約,我是完整不置信的,由於我的生父必定要來抨擊呀。”
   他們依照商定的每日天期晤瞭面,對付預先約定的條目,都表現完整批准,於是取酒痛飲。恰當這時,突然從石南的樹叢裡,跑出一條毒蛇,張口便咬在一個騎士的腳上。這人垂頭下看,望見腿邊有一條毒蛇在咬,慌忙拔劍砍往,盡沒想到會惹起什麼不測。不意兩邊職員瞧見瞭一把揮舞的寶劍,馬上角號齊叫,響遏行雲。兩邊的人馬都南房地沖上一處瞭。這時,亞瑟王跳到頓時,喃喃自語道:“明天真倒楣啊。”就包養奔上本身的團體。莫俊德騎士也是這般。在一切基督教的領土上,從沒見過如許殘暴的戰役;望他們疾馳沖撞,槍矛對擊,還喊著可怖的毒詞惡聲,互絕對罵;更搠出瞭不少次矛槍,猛擊對方。亞瑟王始終在敵方陣地上疾馳,來回曾經多次,充足表示瞭氣昂昂雄赳赳的君王風姿,毫沒顯出疲勞的樣子;至於莫俊德騎士,雖是全神貫注地掙紮瞭一成天,依然傷害萬分。他們如許激戰終日,不曾休止,乃至良多優異的騎土躺在冰涼的地上;戰到黃昏時候,那丘原下面,約計陣亡瞭一十萬人。亞瑟王親眼望到本身部屬傷亡這麼慘重,直急得不知怎樣是好。
   國王放眼向四面望瞭一周,他覺察所有的官員和優異騎士都已殞命,隻剩下廚司盧坎和他的同胞拜底反爾兩人在世,然而都已受瞭輕傷。國王嘆聲說道:“慈善的耶穌基督啊,我的騎士們去哪裡往啦!我如何會遇到這麼悲慘的一天呢!而今,要到瞭我的末日瞭。哀告天主的膏澤,您可能讓我了解,阿誰背叛的莫俊德逗留在哪裡,他闖下瞭這個年夜禍呀?”隨後不久,亞瑟王在死人堆裡,發見莫俊德騎土正靠著他的劍柄,站在場上。亞瑟王一看見他,便囑咐盧坎騎士:“我望到瞭阿誰叛徒,他制造瞭這所有的災害,快把我的長矛拿來,讓我打死他呵。”盧坎騎士答道:“王上啊,放他往吧,他也受到瞭魔難呢;您渡過瞭明天,另有機遇對他復仇呢!我的王上,請您記取昨夜的夢兆,另有卡文英的鬼魂所給您的針砭箴規;要明確天主的大德,是在顧全您的性命。為瞭天主,請您放過他吧;此刻咱們這方面還留下三個活人,而莫俊德方面呢,全都死瞭;咱們既已獲得疆場上的成功,天然要謝謝天主的膏澤;假如您肯饒他,這個倒楣的日子也就已往瞭。”國王答道:“還管什麼死活呢,此刻他獨自站在那裡,怎好放他逃命;要想殺他,這是最難得的機遇瞭。”拜底反爾騎土道:“王上,那麼我祝您勝利。”
   這時,國王的兩隻手握著一支蛇矛,瞄準莫俊德騎士搠往,還高喊著:“你這叛徒,此刻你的末日可到瞭。”及至莫俊德聽到亞瑟王的呼嘯,便插入寶劍,直奔到他的跟前。亞瑟王望他來勢兇暴,就將矛桿對著莫俊德的盾牌上面搠往,正刺中瞭莫俊德的身上,截穿瞭一噚寬的口兒。這時莫俊德覺得本身遭遇瞭必死的槍傷,又使絕全力將亞瑟王的槍柄向下一按。立地雙手揚起寶劍,對著他那生父亞瑟王的頭頂一邊砍往,竟劈開瞭頭盔和腦蓋;亞瑟王受傷倒下,就地昏厥,許久沒醒;莫俊德呢,跌下就死瞭。盧坎和拜底反爾兩個騎土忙瞭好久,才扶起亞瑟王。這兩小我私家又架著他,走到海濱左近的教堂。國王來到這裡,感到精力松快多瞭。
   這三小我私家突然聽得疆場上收回一陣喊聲。國王便說:“盧坎騎士啊,那裡喊鳴什麼?你快往了解一下狀況,再快來告知我。” 盧坎雖是銜命走往瞭,不幸他體無完膚,真痛到頂點。他一壁行走,一壁靠著皎潔的月光往偵探一番,本來有大量匪徒泛起在疆場之上,他們從那些高尚騎土的身下去偷盜別針、串珠、戒指,以及至寶等等;有些受傷而還沒死的騎士走出抵擋,但是強盜們為瞭要強奪他們的武器和玉帛,終於把他們都殺瞭。當盧坎發明瞭如許情形,慌忙轉歸,將所見所聞,據實講演瞭國王。他還說道:“照我望來,最好送您到左近城裡往涵養。”國王答道:“如許也好。”
  
  
   第五歸
  
   國王又說道:“我現在站不。起來,頭暈得很。” 他又嘆息著,“郎世樂騎土啊,本日真馳念你:哎,我在已往始終對於你,不幸此刻我將近死瞭,卡文英騎土已經托夢告知過我呀。”這時,盧坎和拜底反爾分離架著國王的下身和上身,抬他行走,但是他被人抬起後來,又不省人事瞭。盧坎騎士因為抬得費力,也暈眩得跌瞭一交,不意他肚子上的傷口遭到沖擊,竟把腸子擠瞭進去,是以這位優異騎土的心臟也破碎瞭。及至國王醒來,他望見盧坎,突然覺察他口裡吐出白沫,腸子拖到腳上。國王嘆道,“哎喲,天呀,這確是人世萬分淒慘的情景;一位高尚的公爵,為我死瞭;按理他比我更需求人來垂問咨詢人,而他竟來照顧我。天呀,他對我沒有涓滴牢騷,同心專心一意地奉侍我。慈善的耶穌呀,求您保佑他的魂靈啊!”拜底反爾望見他的同胞盧坎死瞭,放聲痛哭。國王說道:“不要再哀慟多哭啦,哭也無濟於事,假若我能活上來,我可以始終追悼他;不外我留活著上的時光不多瞭。”他又接著對拜底反爾騎士說道:“請你快往拿出我的截鋼釗,這是我的法寶,請你走到對面的河濱,及至抵達後來,將劍丟入水裡,然後把你所望到的情況,歸來講演我聽。”拜底反爾騎士答道:“王上,我必定遵命往辦,隨後趕來給您講演。”
   拜底反爾騎士奉命走出後來,在途上望到這把劍把,嵌滿瞭貴重的寶石,不忍釋手;還喃喃自語道:“把這柄貴重的寶劍丟到水裡,有啥意義,不外形成一個喪失而巳。”說罷,他就將劍躲在林裡。遂即趕緊返歸,奏報國王,說它曾經到瞭河濱,而且把劍也丟上水瞭。國王問道:“你在那裡望見瞭什麼?”他答道:“王上,隻見風波,沒有別樣工具。”國王答道:“你說的是謊言,趕緊再往,照我的囑咐往做吧;你會經說過,你很愛我,何須吝惜這把劍呢,就把它丟在水裡好啦。”於是拜底反爾騎士又歸到河濱,把劍握在手裡,依然感到丟瞭這件寶物,其實惋惜,同時也是一個罪過,因而又把它躲匿起來,又轉到國王眼前,說是確鑿遵命丟失瞭。國王又問:“你在那裡望到什麼呢?”他答道:“王上,我隻望見河裡海浪升沉,其餘沒有什麼異常。”這時國王亞瑟怒道:“哎,你詐騙我兩次瞭,也來做個叛徒啦!有誰會想到,你這個口口聲聲親愛我的人也叛逆我呢?你這個聞名的騎土,竟貪圖劍上的珠寶而詐騙我呀!你趕緊再往一趟,耽延久瞭,會使我傷風風冷,受到不測傷害哦,趕緊照我的下令往辦吧,否則,若是隻望重我的寶劍,置我死地,那麼我未來望見你,必定要親手打死你。”
   隨後,拜匠反爾騎土徑自前往,來到疇前放劍的處所,急忙拾起,走到河濱,將腰帶系在劍柄下面,使勁向河裡一擲;水面上邊立地伸出一隻膀臂,張手把劍接著,握得很緊,還揮舞瞭三次,突然連手帶劍,縮入水裡,化回烏有瞭。這時,拜底反爾騎士重行返歸國王跟前,將体验,講演他聽,國王答道:“哎,快把我送到那裡,我在此地,怕是候得太久瞭。”拜底反爾於是背起國王,走到河濱。抵達後來,立見泊岸處所,泊著一葉小艇,艙裡擠滿美男,此中有一位王後,但都頂著玄色頭巾;她們一望見亞瑟王走近,便哭喊悲啼。國王說道:“請把我放到舟上吧。”她們微微地抬他上舟;有三位王後進去歡迎,狀極哀慟;列位王後坐定當前,亞瑟王便放下頭顱,枕在一位王後的年夜腿上。她啟齒召喚道:“敬愛的弟弟,您為什麼分開我逗留這麼久呢?哎,您頭上的傷口受的風冷太久瞭。”說過這話,年夜傢搖槳開舟;拜底反爾望見一切美男都離他走瞭。他放聲喊道:“亞瑟王呀,你們都走開瞭,留下我孑立單的一個隨著仇敵,怎麼辦呢?”國王說道:“你可以絕量戰勝難題,多多撫慰本身;專門依靠我,有什麼用呢;我預計到阿維利昂的山谷裡往醫傷;若是你此後聽不到我的動靜,就請你為我的魂靈禱告吧。”隨後各王後和貴婦們就號咷痛哭,慘不忍聞。及至拜底反爾騎士的眼簾掉往瞭舟的蹤跡,他一壁痛哭,—面跑向林裡;跑瞭一宵,第二天晚上終於在兩片古林中間,發明瞭一所教堂和一所精舍。
  
  
   第六歸
  
   這時,拜底反爾騎士的內心,非常歡樂,便向前跑往,待他走入教堂,看見瞭一位修士,四肢著地,伏在一座新墓的跟前。那修士看望拜底反爾騎士,感到面善,本來不久之前,他還做坎特佈雷的主教,為瞭遭到莫俊德騎土的要挾,才逃到這裡。拜底反爾道:“修士師長教師,請問內裡埋的是什麼人,為什麼您禱告的時辰偎得這麼近呢?”修土答道:“好孩子,我不清晰,隻好猜猜望。昨天夜裡,在子夜時候,突然來瞭一群貴婦,抬著死屍一具,求我代葬;她們獻給我一百支燭炬,另有金幣一百比桑。”拜底反爾騎士道:“天啊,您說的便是亞瑟王,就把他葬在這教堂裡呀。”說罷,隨即昏得不知人事;待他蘇醒後來,便哀告修土許他住在堂裡,從事禁食禱告。他還說道:“我違心永遙不再分開此地,此後的餘生,專替亞瑟王往禱告吧。”修士答道:“迎接,迎接,你真難想到我對您是如何清晰啦。你便是英勇的拜底反爾,那位高尚的公爵盧坎騎士便是令兄。”拜底反爾把讀者們在以上所說過的話,十足告知瞭修士。然後他便伴隨修士住下,拜底反爾換上袈衲,很謙虛地奉侍修士,在這裡禁食禱告;這位修士本來是坎特佈雷的主教。
   關於亞瑟王的業績,我從沒見過有正史上的紀錄,至於亞瑟王之死,我也從沒讀過盡對靠得住史實;隻了解他已經追隨三位王後,搭船走往。這三位王後,一位包養網是亞瑟王的姐姐美更·拉·費,第二是北卡利斯的王後,第三便是荒地女王。此外,另有怡妙,她是湖上仙女的首腦,曾同聞名騎上伯萊斯結為匹儔;怡妙盡忠亞瑟王,又從不許伯策斯騎士冒險赴戰;以是他們匹儔兩人消閑安適,享用平生。總之,關於亞瑟王之死,隻見到這群貴婦這葬的紀錄,除此以外,我再找不山更多的材料;這裡所葬的一小我私家,依據當日在場的修士的定見,也沒法證明這個確是亞瑟王的遺體;那位修士已往曾擔任過坎特佈雷的主教;這段史跡,乃圓桌騎士拜底反爾所留下的記實。
  
  
   13.塞甘師長教師的山羊——致巴黎抒懷詩人皮埃爾·格蘭葛瓦①師長教師
  
   [法] 都德著
  
   龔燦光譯
  
   21:34 05-4-19肖毛掃校
  
   你將永遙是這個樣子,不幸的格蘭葛瓦!
   怎麼!人傢給你一個巴黎某傢報紙專欄編纂的地位,你決然毅然謝絕……但是了解一下狀況你本身吧,可憐的小夥子!了解一下狀況你這件穿瞭孔的緊身衣,這幾條襤褸的短褲,這副嚷著饑慷的消瘦面貌。然而,那便是你暖愛美妙詩韻的效果!那便是你在阿波羅陛下統治時期虔誠辦事瞭十年的價錢!……事到如今,豈非你不認為恥嗎?
   是以,你往作專欄編纂吧,顢頇蟲!你往作專欄編纂吧!你會撈到鑄有薔薇斑紋的美丽金幣,你將有標準到佈勒邦餐廳往用餐,並且還可能無機會戴著插有新的羽毛的方形帽子往撫玩戲劇的首場表演……
   不往麼?你不肯意麼?你預計依照你的意願保持不受拘束到底……也好,就請你聽聽關於“塞甘師長教師的山羊”這個故事,你將會望到那些渴想餬口在不受拘束中的人的下場。
  
  
   塞甘師長教師和他的幾隻山羊從未曾有過好運。
   他損失過幾隻山羊,都是因為同樣的情形:一個晴朗的晚上,它們掙斷瞭繩索,跑到山裡往,那裡的狼將它們吃失瞭。無論是它們客人的蜜意厚誼,也無論是狼的兇殘,都不克不及使它們留上去。望來這些自力不羈的山羊,但願到年夜天然重往得到不受拘束,不借支付任何價錢。
   忠實的塞甘師長教師絕不懂得他的牲口的性情包養網推薦,難免有些悔恨。他說:
   “完瞭,山羊在我傢裡都覺得厭煩,我可能一隻也養不活瞭。”
   話雖這般,但他並不洩氣,在同樣的情形下持續損失瞭六隻山羊後來,他又買來瞭第七隻,隻是這一次,他有興趣抉擇一隻最小的羊羔,為的是要它從小就習性於住在他的傢裡。
   嚇!格蘭葛瓦,它真是塞甘師長教師的一隻錦繡的小山羊啊!它之以是錦繡在於它有一雙媚人的眼睛,一綹士官型的胡須,四隻黑而有光的蹄子,兩隻有條紋的角,以及它看成長袍的那一身又長又白的茸毛。它險些和艾絲梅拉達②的小山羊一樣可惡,你還記得麼,格蘭包養女人葛瓦?從這當前,它和善,和順,擠奶時絕不跳動,也不把它的蹄子放入桶子裡,真是一隻逗人喜好的小山羊……
   在他的室第前面,塞甘師長教師有一幅用山楂樹圍成的園圃。他把這位新來的主人安放在這裡。把它栓在一根位於草場中的木樁上,有興趣識地給它留下很長的繩索,時常還往了解一下狀況它是否恬靜對勁。小山羊覺得很幸 福,它稱心滿意地吃著青草,而塞甘師長教師也感到心境舒暢。
   “終於另有這麼一隻,在我傢裡並不覺得厭煩啊!”這位不幸的人暗自想著。
   塞甘師長教師弄錯瞭,他的山羊曾經生厭瞭。
   一天,它看著山地喃喃自語地說:
   “餬口在那下面該多好啊!沒有這根活該的勒破頸項的長繩,讓我能在灌木叢中跳來跳往是多麼舒暢啊!……在房子裡吃草,對騾子和牛卻是很合適,……說到山羊嘛,應當讓它們往到遼闊的處所。”
   從這一天起,園子裡的草使它覺得有趣。它已有瞭厭煩情緒。它瘦削瞭,它的奶汁削減瞭。望到它成天在繩索上掙紮真鳴人疼愛,頭對著山,伸開鼻孔,悲慘地收回“咩”的啼聲!……
  
   塞甘師長教師曾經發覺到他的山羊有些變態,但它並不知其以是然……一天晚上,在他擠奶的時辰,山羊失過甚來,用它的言語對他說:
   “請你聽著,塞甘師長教師,我不肯意住在你傢裡,請放我到山裡往吧。”
   “啊!我的天啦!……它也如許瞭!”塞甘師長教師驚鳴起來,一會兒奶盆也失在地上瞭。接著就坐在山羊身邊的草地上,說:
   “怎麼,佈朗格特,你要分開我啦!”
   佈朗格特歸答說:
   “是的,塞甘師長教師。”
   “豈非這裡缺少你吃的草麼?”
   “噢!不是的!塞甘師長教師。”
   “興許是拴在你脖子上的繩索太短瞭,你要我把它放長一點麼?”
   “這不是疾苦之地點,塞甘師長教師。”
   “那麼,對你畢竟該怎麼辦呢?你畢竟但願什麼呢?”
   “我但願到山裡往,塞甘師長教師。”
   “可是,那是要倒黴的,豈非你不了解山裡有狼嗎……一旦碰上它你怎麼辦?……”
   “我可以用角對於它,塞甘師長教師。”
   “對付你的角,狼絕不在乎。它曾吃失我的幾隻同你一樣有角的山羊……你了解麼,往年那隻不幸的老雷諾德?一隻剛烈的年夜山羊,力年夜,兇狠猶如一隻雄山羊,它同狼戰鬥瞭整整—夜……成果,到瞭早上,狼把它吞食瞭。”
   “哎呀!多不幸的雷諾德!……”這也沒關係,塞甘師長教師,仍是讓我到山下來吧。”
   “善良的天主!……”塞甘師長教師說,“到底對我的山羊能作些什麼呢?狼又要吃失我的一隻山羊……好吧,不行……不管如何我要救你,淘氣的工具!怕你弄斷繩索,我要把你關入牲口棚裡往,要你永遙留在那裡。”
   說完,塞甘師長教師將山羊送入一間漆黑的牲口棚,還把門關得嚴嚴的。遺憾的是他健忘打開窗子,他方才轉過身來,小傢夥就溜走瞭……
  
   你感到可笑麼,格蘭葛瓦?當然囉!我深知你是山羊那一派的,你嘛,會阻擋仁慈的塞甘師長教師……咱們當即就會面到你是否還要失笑。
  
   紅色的山羊來到山上,惹起瞭一陣狂歡。老松樹從未見過這般錦繡的工具,象看待一個小皇後一樣地招待它。板栗樹為瞭親近它,把它們的枝條全都高揚到高空。在它經由的路上,金蝴蝶全開瞭花,並且絕其所能地放射出噴鼻氣。滿山都在為它祝願。
   包養網心得 格蘭葛瓦,你想想咱們的山羊該是多麼幸福啊!沒有繩索瞭,沒有木樁瞭……沒有任何工具可以阻攔它絕情蹦跳,恣意吃草……在這裡有的是草,草高到凌駕它的角,我敬愛的!……多好的草啊!滋味好的,細膩的,齒形的,上千種的動物……這同園子裡的小草比擬,的確別有六合。並且另有這麼多的花呀!……有年夜的藍色的風鈴草,有白色長萼的毛地黃,滿山遍野的野花都在排泄醉人的液汁!……
   已呈半醉狀況的白山羊,仰面朝天地在地上打滾,而且帶下落葉和板栗,順著斜坡滾上來……接著,突然用腳一躍又站瞭起來。嗨!它跑開瞭,頭向後方,穿過荊棘和樹林,時而躍上懸巖,時而奔向澗底,上上,下下,四處奔跑,就好象有十隻塞甘師長教師的山羊跑到山下去瞭。
   它涓滴不感到有什麼恐怖,這個佈朗格特。
   它縱身一跳就越過瞭那些年夜瀑佈,瀑佈的水珠和泡沫灑在它身上。於是,全身濕漉漉的,躺在平展的巖石上曬太陽……有一次,它來到一個高坡的邊沿,嘴裡銜著一枝金雀花,它向下看往,看見瞭平壩上的所有,包含塞甘師長教師的室第及厥後面的園圃。這就不由使它笑出瞭眼淚。
   “多微小啊!”它說,“我怎麼能待在那內裡呢?”
   不幸的小法寶,望到本身站得這般之高,便自認為最少年夜到跟世界一樣瞭……
   總而言之,這對付塞甘師長教師的山羊確是夸姣的一天。五湖四海跑瞭一陣,時近午時,它鉆入一群正在咬野葡萄藤的羚羊中往,咱們這位身著白袍的小靜止員的到來惹起瞭驚動。在野葡萄藤邊,年夜傢讓給它一個最好的地位,一切這些師長教師都顯得十分和氣可親。而且好像——這話隻能在咱們之間說,格蘭葛瓦——一隻毛色純黑的小羚羊很榮幸地愛上瞭佈朗格特。這對情侶在樹叢中還消散瞭一、兩個鐘頭,假如你想了解它們相互間畢竟講瞭些什麼,你就往問那些從苔蘚下暗自流往的潺潺泉水吧。
   瞬息間,冷風習習,山色變得陰晦瞭,已是黃昏時刻……
   “已是黃昏瞭!”小山羊說,同時很是驚愕地休止瞭跑動。
   山下,煙霧已沉沒瞭原野。塞甘師長教師的園圃也消散在煙靄中瞭,除瞭冒著一縷縷炊煙的屋頂,那間小房子也望不見瞭。它聞聲人們趕著羊群歸往的鈴聲,魂靈深處覺得很是憂?……一隻回林的老鷹,黨羽擦著它身邊飛已往,它打瞭一個冷顫……接著山裡傳來瞭一聲號鳴:
   “嗚!嗚!”
   這時它才想起瞭狼,這個魯莽漢成天都未曾想到這個工具……與此同時,山谷中遙遙地響起瞭喇叭聲,這是美意的塞甘師長教師絕力地作最初的呼叫。
   “嗚!嗚!”狼又鳴瞭起來。
   “歸來呀!歸來呀!……”喇叭也在呼叫著。
   佈朗格特發生瞭歸往的動機;可是,當它一想到木樁,繩索,場地周圍的竹籬,它便想到它再也不克不及順應這種餬口瞭,仍是留在外邊的好。
   喇叭不再響瞭……
   山羊聞聲它背地有樹葉的響聲。它轉過身往,在昏黑中它望見瞭兩隻豎得直直的短耳朵,另有一對閃閃有光的眼睛……這是狼。
   好年夜一個傢夥,一動也不動,後半身坐著,它在那裡一壁打量著紅色的小山羊,一壁預先品嘗它的味道。因為他確信早晚會吃失山羊,以是狼一點也不著急;僅僅是,當山羊轉過身來的時辰,它才詭詐地笑瞭起來:
   “哈!哈!塞甘師長教師的小山羊”;它伸出一條又紅又年夜的舌頭,吊掛在火絨般的嘴唇上。
   佈朗格特覺得有點迷糊……馬上,它歸憶起老雷諾德的故事,它拚搏瞭整整一夜,才在第二天早上被狼吃失,它暗裡忖度最好當即被狼地的母親的原因,把他的爺爺奶奶管。吞食。接著它又轉變瞭主張,它擺出防衛的架勢,低著頭,兩角伸向後方,好象它便是塞甘師長教師的一隻英勇的山羊……它並不抱有殺死狼的但願——山羊不成能殺死狼——隻不外想了解一下狀況本身可否支撐到同雷諾德一樣長的時光……
   於是,那怪物向前一撲,而山羊的兩隻小角也開端跳舞起來。
   嚇!多英勇的小山羊啊!它全力以赴在入行戰鬥啊!說真的,格蘭葛瓦,有十多次它迫使狼為瞭喘息不得不去撤退退卻卻。每當有一分鐘的休戰時光,這個嘴饞的小傢夥還忙著咬一口它心愛的嫩草;然後又轉過身來繼承戰鬥,嘴裡還含著草……這般連續瞭整整一夜,塞甘師長教師的山羊還時時翹首看看夜空中的繁星,並喃喃自語地說:
   “唉!希望我能保持到平明……”
   繁星一個隨著一個隱沒瞭。佈朗格特加大力度瞭角的出擊氣力,而狼用來入攻的是牙齒……熹微的晨曦已泛起在天際……還從一個農傢傳來瞭一聲雞唱。
   “算瞭!”不幸的牲口自語著,它總算是戰鬥到天亮才死的,它倒在地上,偃臥在浸透瞭血液的潔白而夸姣的外相裡。
   於是狼撲在小山羊身上,將它吞食瞭。
   再會,格蘭葛瓦!
  
   你適才聽到的故事並不是我所虛擬的無稽之談。如果你無機會來到普羅旺斯省,咱們的鄉間人會包養留言板常常對你講:“塞甘師長教師的山羊,它同狼格鬥瞭一整夜,直到早上狼把它吃失瞭。”
   格蘭葛瓦,你好難聽我講:
   “直到早上狼把它吃瞭。”
  
   譯註
   ① 皮埃爾·格蘭葛瓦(Pierre Gringoire):又譯作皮埃爾·甘果爾(1475~1538)法國詩人。他尋求崇高的抱負,但一貧如洗。在《巴黎聖母院》中,雨果把他作為典範人物來加以刻劃。
   ② 艾絲梅拉達(Esmeralda):一個波希米亞的妙齡女郎,雨果《巴黎聖母院》中的女客人公,她常常隨身帶著一隻乖巧的小山羊。
  
  
   14.歸家鄉的路上
  
   (意年夜利童話)
  
   王勇、樊慶榮編譯
  
   21:35 05-4-19肖毛掃校
  
   有一天,一位比埃拉①農夫在外埠辦完瞭事,預備返歸傢鄉。途中,天空烏雲密佈,馬上暗中上去。忽然,死後不知什麼處所迸射出一道金黃色的閃光,霎時間,響起瞭隆隆的雷聲,接著,年夜雨就嘩嘩地下瞭起來。傾盆大雨還沒有休止,風勢又逐漸加劇,它瘋狂地怒吼著,咆哮著,的確使他舉步維艱。
   農夫不避艱險,他仍是依照本身的既定目的,奮力同狂風雨格鬥著,去傢鄉走往。
   他走著,走著,碰到一位白胡子白叟。白叟問他:“你好,不幸的人!你這是到哪裡往?如許厲害的狂風雨,你竟然絕不在意,這是為什麼?”
   “到比埃拉往,歸我的傢鄉。”農夫說著,連頭也不抬,他同狂風雨格鬥著,繼承趕路。
   “要是天主不批准呢?”白胡子老頭眨著一隻眼,桀黠地說。
   農夫瞅瞭白叟一眼,不認為然,“歸我的傢鄉往,豈非也需求天主批准嗎?我不管天主批准不批准,我隻管走本身的路。”
   白胡子老頭不興奮瞭,他對農夫說:“你要想分開這兒,可沒有那麼不難。我要把你釀成一條蚯蚓,等你把這一看無際的地盤所有的翻松,我才放你趕路。”
   白叟的話方才說完,農夫就釀成瞭一條蚯蚓,“哧”一下,鉆入土壤裡往瞭。
   他在堅挺的土壤裡,不分日夜,一點一點地翻松著地盤。整整的七年時光,他把整個年夜平原所有的翻松瞭,他從土壤裡鉆進去,規復瞭原來面孔。這時辰,狂風雨還象七年前 那樣瘋狂地發生發火著。他依然隨從跟隨前一樣,迎風冒雨,掉臂所有地走向傢鄉。
   他走不多久,又碰到那位白胡子白叟,他仍是那樣問:“不幸的人,你幹勁如許足,預備到哪裡往?”
包養意思   “到比埃拉,歸我的傢鄉。”
   “要是天主不批准呢?”
   “我仍是那句老話:管他天主是不是批准,橫豎我要歸比埃拉。”
   白胡子老頭不興奮瞭,他說:“你要到比埃拉往,可沒有那麼不難。我要把你釀成一隻田雞,你把這荒野上的小蟲所有的捉凈,我才放你趕路。”
   他的話剛說完,農夫真的釀成瞭一隻田雞,呱呱地鳴著,跳到泥水裡捉蟲往瞭。
   他事業精心賣勁,白日黑夜一刻也不斷,整整的七年已往瞭,荒野上的小蟲捉絕瞭。農夫從泥漿裡鉆進去,由田雞釀成瞭人。
   這時辰,狂風雨還跟十四年以前那樣,年夜發著威風。農夫不管這一套,他堅定地向比埃拉走往。
   那位白胡子老頭又泛起瞭,這一次,他嘆瞭一口吻,沒有再說什麼。他了解,沒有任何措施能搖動這個比埃拉農夫鍥而不舍地繼承走本身的路的刻意!
  
   譯註① 比埃拉是意年夜利的一個地名。
  

包養網dcard

打賞

0
點贊

主帖得到的海角分:0

“对,我是。”给了她这么久,她应该想清楚,然后我们必须跟随他通过 舉報 |

樓主
| 埋紅包

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *